短篇童话故事英文版含翻译_经典童话故事英文版(2)
学习啦在线学习网短篇童话故事英文版含翻译_经典童话故事英文版
短篇童话故事英文版:洪水
学习啦在线学习网 Towards the end of the Age of Bronze the human world became very cruel.Men grew hungry,impolite and ungodly.Neither rightn or law was respected any longer,and the rule of hospitality was forgotten.Dressed up in human form,Zeus visited Arcadia andThessaly,and disliked the deadly wrongs of men .He decidedto clear the earth of them all.Without hesitation he released therainy south wind and called upon the heartless Poseidon to help.Soon the whole world sank in a vast ocean, and the entire humanrace disappeared in the unheard of flood,all but two poor Thessalians .
到了青铜期末代,人类世界变得非常残忍,人类也变得贪婪、粗鲁且不虔诚。公理与法律不再受到尊重。殷勤好客的风俗被遗忘。宙斯装扮成凡人的样子查看了阿卡迪亚和色萨利两地。他不喜欢凡人极度的罪恶,决心将他们从地球上铲除。他毫不犹豫地释放了夹雨的南风,并召来冷酷无情的波塞冬协助他。很快整个人类世界被淹没在一片汪洋之中。除了两名恭顺的色萨利人幸免于难外,人类被史无前例的洪水吞噬。
学习啦在线学习网 These were an old childless couple,kind and faithful and contented with life.The man was called Deucalion and his wife Pyrrha.Son of Prometheus,Deucalion had been warned beforehand by his father of the coming flood and made himself a hugechest.When the roaring flood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land again on Mt Parnassus.
这对老夫妻没有孩子。他们善良、虔诚、对生活心满意足。丈夫是普罗米修斯的儿子,名叫丢卡利翁,妻子名为皮拉。丢卡利翁的父亲事先就警告他会爆发洪水,因此,他制了个巨大的箱子。当咆哮的洪水涌来时,夫妻俩就躲藏在箱中,这样漂泊了九天,最终漂到了帕那萨斯山。
The once active world presented a frightening sight.It was all death and ruin.Feeling lonely and unsafe,the old coupleprayed to the gods for help.A sage instructed them to cast the bones of their mother about .The son of the wise Titan, havingguessed the true meaning of the mysterious command, started throwing stones behind him. A miracle occurred. The stonesthat the man cast became men;the stones that the woman threwturned into women.Since then,people appeared on the land again.The Heroic Age had begun.
学习啦在线学习网 曾经生机勃勃的大地呈现出恐怖的景象。死亡与毁灭四处可见。老夫妻深感孤独和危险。他们就向上帝祈祷,乞求帮助。一位圣人指示他们把母亲的遗骨掷向四周。这位聪明的泰坦的后代,马上悟出了这个神秘指示所隐含的意义。他们开始将石头抛向身后。奇迹出现了。男人抛出的石头变成了男人,女人抛的则变成了女人。从此人类再次在陆地上出现,英雄时代来临。
短篇童话故事英文版:The crow and the pitcher(乌鸦和水罐)
By Aesop
1 once there was a thirsty crow. She had flown a long way looking for water to drink.
学习啦在线学习网 Suddenly she saw a pitcher. She flew down and saw it held a little water, but it was so low in the pitcher that she could not reach it.
学习啦在线学习网 2 “But I must have that water,” she cried. “I am too heavy to fly farther. What shall I do? I ‘ll tip the pitcher over.”
She beat it with her wings, but it was too heavy. She could not move it.
学习啦在线学习网 Then she thought a while. “I know now! I will break it! Then I will drink the water as it pours out. How good it will taste!”
3 with beak and claws and wings she threw herself against the pitcher. But it was too strong.
The poor crow stopped to rest. “what shall I do now? I cannot die of thirst with water close by. There must be a way, if I only hat wit enough to find it out.”
4 after a while the crow had a bright idea. There were many small stones lying about. She picked them up one by one and dropped them into the pitcher. Slowly the water rose, till at last she could drink it .how good it tasted!
学习啦在线学习网 5 “There is always a way out of hard places, ” said the crow,”if only you have the wit to find it.”
1、从前有一只口渴的乌鸦。为了找到水源,她已在空中飞行了很长时间。突然她发现了一保水罐。她飞落下来,发现罐里有一些水,但是水罐太深,她无法喝到罐里的水。
2、“但我一定要喝到这水,”她叫道,“我已累得飞不动了。我该怎么办?我明白了!我该把水罐推倒。”她用翅膀击打水罐,但水罐太沉了,她推不动它。于是她想了一会儿。“这回我有办法了!我要打碎它!水从破罐子里流出来,我就能喝上了。那将是多么甘美的水啊!”
3、她用尖喙、脚爪、翅膀去使劲地撞击水罐。但是水罐太坚固了。可怜的乌鸦不得不停下来歇一会儿。“我现在该怎么办?我不能眼睁睁在水边渴死。只要我开动脑筋,一定能找到办法。”
学习啦在线学习网 4、过了一会儿,乌鸦想出了一个聪明的办法。附近有很多小石子。她把它们一颗颗拣起来扔进水罐,水慢慢地升高了。终于刀子可以喝上了,多么甘美的水啊!
5、“只要你充分发挥自己的才智,”乌鸦说,“在任何困难的地方都能找到解决问题的办法。”
猜你喜欢:
4.