构词法记忆英语单词
学习啦在线学习网 在英语中,词的构成主要有三种类型:合成、派生和转化。通过对构词法的了解,可以帮助我们更好地理解词义,拓展我们的词汇量。下面由学习啦小编给你带来关于构词法记忆英语单词,希望对你有帮助!
构词法记忆英语单词—合成法
学习啦在线学习网 合成法是指由两个或更多的词合成一个新词,具体如下:
1. 合成名词
名词+名词:notebook, alarm clock, bus stop, mother tongue, pen friend 等。
形容词+名词:fast food, first aid, highschool, open air, solar system等。
学习啦在线学习网 动名词+名词:dining room, sleeping bag,swimming pool, washing machine等。
名词+动名词:weightlifting, family planning,sight-seeing, window-shopping等。
其它:looker-on,passer-by, well-being, get-together, outbreak等。
2. 合成形容词
学习啦在线学习网 形容词+名词:full-time, long-range, one-way,first-class, long-distance, second-hand等。
学习啦在线学习网 名词+形容词:ice-cold, brand-new,bullet-proof, duty-free, world-famous等。
名词+过去分词:man-made, moth-eaten,breast-fed等。
名词+现在分词:English-speaking, peace-loving,record-breaking等。
形容词+现在分词:easy-going, good-looking,hardworking等。
形容词+过去分词:kind-hearted, low-paid,middle-aged, left-handed等。
其它:build-in,outdoor, face-to-face, two-year-old, well-off等。
另外,还有合成动词,如:baby-sit,overeat, uplift等;合成副词,如:someday,anywhere等;合成介词:如:into,within等。
构词法记忆英语单词—派生法
在一个词根的前面或后面加上某个词缀来构成新词被称为派生法。加在前面的词缀叫前缀,后面的叫后缀。前缀往往会改变词的意思,而后缀往往会改变词性。
前缀类型:
dis-, in-, im-, mis-, un-等表示否定,如:disappear, inexpensive,impossible, misunderstand, undoubtedly;bio-表示“生物的”,如:biologist;fore-表示“前部的”,如:forehead;inter-表示“之间的”,如:international;kilo-表示“千”,如:kilogram;mini表示“小的,微型的”,如:minibus。
后缀类型:
1. 名词后缀:-age, -dom, -er, -hood, -ion, -ment, -ness, -ship等,如:shortage, kingdom, writer,childhood, action, development, weakness, friendship。
学习啦在线学习网 2. 形容词后缀:-able, -al, -ed, -ful, -ing, -ive, -less, -ly, -ous等,如:valuable, cultural, excited,useful, interesting, attractive, homeless, friendly, dangerous。
学习啦在线学习网 3. 副词后缀:-ly, -down, -ward(s) 等,如:finally, facedown, backwards。
构词法记忆英语单词—转化法
学习啦在线学习网 在英语中,同一个单词往往可以转化为另外一种或几种词性。如:break v. 弄坏→n.休息;book n. 书→v. 预定;slow adj. 慢的→v.使变慢;right adj.右的→adv.向右地→n. 右。
练习英语口语的误区
英语的发音和口音
在读英语单词的时候,切忌不要把自己语调(汉语发音的第二,三声等)加上去,这样很容易成为地方式发音。请一定要按照字典上的音标去读单词,重读和平声要把握好。
句子的节奏感
英语句子的重读其实有个大约的规律,通常重读都在名词和动词上,而介词,冠词等都是需要重读。连读是使你的口语更Native的关键,连读可以增强你的语速和流利程度。
中国式思维去翻译英语
很多学生的误解,讲到自己的口语不好,总是归到单词量上,碰到不会用英语表达的单词和句子,总是急着去查找这个单词,然后生搬硬套的放到一个句子里面,这是中国式英语的由来。