学习啦 > 论文大全 > 其它论文范文 > 英语教学论文范文

英语教学论文范文

时间: 斯娃805 分享

英语教学论文范文

  英语教学论文范文

  论文关键词:经典条件作用过程 英语口语 心理障碍

学习啦在线学习网   论文摘要:分析学生在英语口语训练中存在心理障碍的原因,指出教师应该运用经典条件作用过程中的泛化和消退原理,在教学中激发情感因素、组织友好的课堂气氛、采用循序渐进原则、树立学生的自信心,建立健康的心理状态,充分调动学生的主动参与积极性,开展有效的课堂训练活动.

  现代英语教育强调英语应用能力的培养。但是,在我国,学生接受英语学习的时间虽然比较长,可是实际运用能力却比较弱,尤其在交际活动中,表现出交际的失败与交际能力的缺乏,比如一些学生通过了英语六级考试却还不能与外国人顺利地交流。这与他们在英语学习过程中缺乏必要的训练有直接关系,许多学生普遍存在不愿意、不敢开口说话的现象,他们害怕“失败”、唯恐“现丑”、丢不起“面子”,这种惧怕的心理限制了他们英语应用能力的提高。

  一、学生在英语口语训练中存在心理障碍的原因分析

学习啦在线学习网   (一)性格因素导致学生不想说。我国的传统文化提倡谦恭、赞赏深藏不露,因此许多人从小养成了内向的性格,与西方国家的开朗、外向、张扬、表现自我的个性相比,我国学生显得内向多、外向少,在英语口语活动中的本现就是能说也不想说、会说却不愿说。

学习啦在线学习网   (二)“责备型”教学方式导致学生不敢说。长期以来,我们学生所受的教育,大都是责备多,鼓励少。学生对老师总有距离感,不轻易在老师面前表现,生怕出了错误受责,在课堂上怕回答不出问题,或者怕自己的语音、语调不好,受老师的批评,以至于不敢发言。

  (三)“输不起汽已理导致学生不愿说。现在的学生大部分是在条件相对比较优越的环境中长大的,并且学校和家庭常常忽视了心理的引导和磨练,特别是抗挫折能力的培养,所以心理承受能力较差.在英语口语训练中表现为怕在同学前丢面子,怕同学们嘲笑,不愿意品尝失败的“苦果,,。因为怕失败,所以,经常令口语课冷场,或经常让老师“包场”。

  二、经典条件作用过程原理对克服学生在英语口语训练中的心理障碍很有指导意义

  俄国著名的生理学家巴甫洛夫提出,经典条件作用有三个过程,即泛化(generalization ) .辨别(discrimination)和消退(extinction )。泛化是对相似的刺激以同样的方式做出反应。例如,有些学生参加某些科目考试时感到紧张,后来在参加其它科目考试时也会紧张,这是因为紧张情绪泛化到了其它学科中;而学生一旦把学校与教师的关心联结起来,通过泛化,也会对课堂、学校活动等有积极的反应。辨别是对相似但不同的刺激做出不同的反应。比如,有些学生平时测验考分很高,一到大考就发挥失常。消退是刺激出现而反应不再出现或消失的过程。实验表明,在条件作用建立以后,如果条件刺激反复呈现而没有无条件刺激相伴随,则条件反应会变得越来越弱(渐进式的),直至最终消失。比如,有些学生在课堂上具有强烈的发言愿望,积极举手要求发言,如果教师不满足他们的愿望,则他们发言的愿望就会消退,以后很可能不再举手发言了。然而,要完全消除已经形成的某种条件反应比获得这个反应要难得多。

  三、文化输入在高职英语教学中的必要性

  (一)语言和文化的关系

  语言是文化的载体,是文化的表现形式,同时语言也受到文化的制约。从某种意义上说,英语的教学过程是一种英语语言文化的诊释过程。不了解一门语言所传载的文化就无法真正掌握该语言〕所以,语言教学应与文化学习紧密联系。通过对文化的了解来掌握语言,通过对语言的学习来了解文化。英语和汉语是两种完全不同的语言,中西方文化间存在着许多差异。只有清楚地了解两种文化的共性和个性,才能进行有效的语言交际。所以,为了使学生通过大学英语的学习更好地了解英语语言文化,更有效地进行语言交际,教师应该在加强语言基础,重视能力培养的同时,加强文化知识的输人。另外,外语教学是双语教学,是在一种语言的语境中学习另一种语言双语教学不同于母语教学,它必定要涉及目的语的民族文化问题、本族语的民族文化问题及跨文化比较问题,因此外语学习者在学习语言的同时,有必要了解相应的语言的文化传统、风俗习惯、宗教信仰、生活风貌等。

  (二)高职学生的英语水平与英语教学中文化传播的现状

学习啦在线学习网   在高职院校里,非英语专业的学生英语基础普遍较差,英语学习兴趣不高,加上学习方法欠妥,致使很多学生反映英语学习挫折感强;同时学生因为英语不是本专业知识,感觉学无所用,因而学习积极性不高,导致在很多高职院校中出现学生不学、老师难教的尴尬境地。

学习啦在线学习网   在理论上,大学英语教学中的文化传播在我国也引起了广泛关注。((教学大纲》和新编教材都不同程度地强调和增加了文化内容。然而,由于长期以来受应试教育的影响,我国的大学英语教学更加强调听说读写的训练,认为掌握一定的词汇量和语法规则就能在跨文化交流中如鱼得水,中西文化的差异成了可有叮无的内容。在高职院校里,教师通常遵照英语专业教育的思维和标准教授不同学科、不同层次的学生,课堂教学中多采用交际法,强调听说能力的培养,对文、理科的英语教学内容、教学方法、教学要求和标准等一刀切然而学生的基础和现有英语运用能力无法与之匹配,其结果必然是“学生不学,老师难教”的尴尬。因此,教师应当采取适当的方法和技巧提高学生的学习兴趣,激发学生学习英语的激情。在教学过程中有意识厂地进行文化渗透是一个不错的选择。因为适当导人与学生身边的日常生活密切相关的英语国家的文化知识,不但能激发学生学习英语的兴趣,同时还有益于培养学生的世界意识和加深对本国文化的理解与认识,从而提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,使学生具有初步的跨文化交流能力。

  四、在英语教学中导入文化内容的原则和方法

  (一)在英语教学中导入文化内容的原则

  英语教学阶段的文化导入必须遵循实用、分阶段和适度的原则。

  1,实用性原则。实用性原则要求所导人的文化内容与学生所学的语言内容密切相关,与日常交流所涉及的主要方面密切相关。在高职院校,与学生的专业相关的文化会更吸引学生、文化教学结合语言交流实践,有利于学生对所学知识的掌握,使学生不至于认为语言和文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定,还可以激发学生

814853