法语实用谚语
虽然世界上讲法语的人数并不多,但是讲法语的国家却分布非常广,如果按照语言全球分布面积而言,英语是第一大语言,那么法语当之无愧就是第二大语言。以下是学习啦小编为你整理的关于法语实用谚语,欢迎大家阅读。
法语实用谚语一
1)爱情使人盲目 L'amour est aveugle.
学习啦在线学习网 2)巴黎非一日建成 Paris ne s'est pas fait en un seul jour.
3)对牛弹琴 Jeter des perles devant les pourceaux.
4)伴君如伴虎 Près de la cour, près de l'enfer.
5)搬起石头砸自己的脚 Soulever une pierre pour se la laisser retomber sur les pieds
学习啦在线学习网 6)帮人帮到底 Lorsqu'on aide quelqu'un, il faut l'aider comlètement.
学习啦在线学习网 7)本末倒置 Mettre la charrue avant les boeufs.
8)本性难移 Chassez le naturel, il revient au galop.
学习啦在线学习网 9)病从口入,祸从口出 Les maladies entrent par la bouche, les malheurs sortent par la bouche.
10)不可能的事没有义务一定去做 à l'impossible,nul n'est tenu.
学习啦在线学习网 11)不分青红皂白 Sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ainsi que le noir et le blanc.
法语实用谚语二
学习啦在线学习网 12)不入虎穴焉得虎子 Qui ne risque rien, n'a rien.
13)不顺心的和解胜于成功的诉讼 Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès.
14)不同时代,不同习俗 Autres temps, autre moeurs.
15)不言而喻 Cela va sans dire./Cela se comprend.
16)不要强人所难 à l'impossible,nul n'est tenu.
17)不要打如意算盘 Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
18)沉默就意味着同意 Qui ne dit mot consent.
19)趁热打铁 Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
学习啦在线学习网 20)承认错误等于得到一半的宽恕 Faute avouée est à moitié pardonnée.
法语实用谚语三
学习啦在线学习网 21)迟做总比不做好 Mieux vaut tard que jamais.
22)人不可貌相 L'habit ne fait pas la moine.
23)打狗要看主人 Qui bat le chien doit songer au maître.
24)大海捞针 Chercher une épingle dans une botte de foin.
25)当一天和尚撞一天钟 à chaque jour souffit sa peine.
学习啦在线学习网 26)五十步笑百步 Qui est borgne plaint des aveugles.
学习啦在线学习网 27)恶有恶报 Tout est mal finit mal.
学习啦在线学习网 28)发光的不都是金子 Tout ce qui brille n'est pas or.
29)杀鸡取卵 Couper l'arbre pour le fruit.
学习啦在线学习网 30)妇女能顶得半边天 La femme soutient la moitié du ciel.
法语实用谚语四
31)告诉我你与谁来往,我就知道你是谁 Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.
学习啦在线学习网 32)高枕无忧 Dormir sur ses deux oreilles.
33)个人自扫门前雪 Chacun mouche son nez.
学习啦在线学习网 34)隔墙有耳 Les murs ont des oreilles.
35)个人为己,上帝为大家 Chacun à soi, Dieu pour tous.
36)各有所好 Chacun son goût.
37)观其行,知其人 à l'oeuvre on connaîs l'ouvrier.
38)光阴一去不复返 Le temps perdu ne se retourne jamais.
学习啦在线学习网 39)过分小心反误事 Trop de précautions nuit.
学习啦在线学习网 40)过河拆桥 Après la fête,adieu le saint.
法语实用谚语五
学习啦在线学习网 41)海内存知己天涯若比邻 Les vrais amis se sentent toujours proches,mais il ne tombe pas dans la bouche.
42)好景不长 Les beaux jours ne durent pas.
43)好了伤疤忘了痛 La peine est déjà loin quand le bonheur commence.
学习啦在线学习网 44)好马配好鞍,好官不伺二主 On ne met pas deux selles sur un cheval.Un bon ministre ne sert pas deux maîtres.
45)好事多磨/善有善报 Tout est bien qui fint bien.
46)黑夜难辨真伪 La nuit, tous les chats sont gris.
47)厚今薄古 Préférer l'actuel à l'ancien.
48)胡子眉毛一把抓 Saisir sur même coup et la barbe et les sourcils.
50)话到嘴边留一半 Le mot fut-il au bord de la langue,retiens-en la moitié
法语实用谚语相关文章:
1.法语经典励志语录
2.法语爱情名言
4.法语名言爱情