英语学习:出生的时间影响性格
学习啦在线学习网 People born in the summer are more likely to experience rapid, frequent swings between feeling sad and cheerful, compared to folks born in the winter.
学习啦在线学习网 1. 与在冬天出生的人相比,夏天出生的人更有可能经历快速、频繁的波动。
Individuals with spring or summer birthdays tend to be excessively positive. In a previous study in the Journal of Affective Disorders, the same researchers observed this quality in people born between April and June.
学习啦在线学习网 2. 春夏出生的人往往过于积极。在《情感障碍杂志》里的一项早前的研究中,同样的研究人员观察了4月至6月出生的人的这种品质。
学习啦在线学习网 Winter babies grow up to be more irritable adults than people born in any other season.
3. 冬天出生的婴儿长大后比其他季节出生的人更容易急躁。
学习啦在线学习网 People born in the fall are less prone to bouts of the blues than people who arrived in the winter. In the Journal of Affective Disorders study, October emerged as the birth month least associated with depression, although this finding wasn’t statistically significant.
4. 出生在秋天的人比冬天的人更不易得抑郁症。在《情感障碍研究》研究中,10月出生的人得抑郁症的概率最低,尽管这一发现在统计上并不显著。
学习啦在线学习网 If your inner skeptic isn’t convinced, consider this: Your birth season reflects differences in several environmental influences during gestation and after birth — nutrients available, your mother’s level of physical activity, outdoor temperature, types of pathogens, light exposure; all of these factors play a role in nervous-system development, study author Xenia Gonda, a psychologist at Semmelweis University in Budapest, Hungary, told Yahoo Health in an email.
如果你的内心怀疑论者不相信,你想想::你的出生季节反映了在怀孕期间和出生后的一些环境影响、以及你母亲的身体活动水平、室外温度、病原体类型、光照等等一些因素的差异,匈牙利布达佩斯的赛梅维什医科大学的心理学家、本研究的作者Xenia Gonda在发给雅虎健康频道的一封电子邮件中说,所有这些因素都在神经系统的发展中起着作用。
There’s also evidence that the time of year you were born affects levels of various neurotransmitters, like dopamine and serotonin, which play a clear role in mood, she added.
她还说,也有证据表明,你出生的时间会影响到各种神经递质的水平,比如多巴胺和血清素,它们在情绪上扮演着重要角色。
【(公众号:GDUTCEO)】
本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!