学习啦 > 优秀作品专栏 > 英语学习 > 英语段落讲解:Recall to active duty

英语段落讲解:Recall to active duty

时间: 晓琼996 分享

英语段落讲解:Recall to active duty

  若有战,召发回!

学习啦在线学习网   我想,这可能是只有中国前军人才会发出的如此铿锵有力的豪言壮语:若有战,召必回!

学习啦在线学习网   英语体验在先:在我们习惯性地问“若有战,召必回用英语怎么说?”之前,我们还是先做做英语体验吧,先进到英语环境中体验英语,然后考虑其它问题。

学习啦在线学习网   我们“体验”以下英语片段:

  MacArthur was recalled to active duty in 1941 as commander of United States Army Forces in the Far East. A series of disasters followed, starting with the destruction of his air forces on 8 December 1941, and the invasion of the Philippines by the Japanese. MacArthur's forces were soon compelled to withdraw to Bataan,

  或许大家是第一次接触到英语表达recall to active duty,那么文中出现的这个was recalled to active duty是什么“军事用语/英语”呢?

  原来它指的就是:

  a retired soldier or a former soldier will return or go back or is called back into active military service before being deployed for combats.

  Or we will say after a soldier gets out of the military, the military can mobilize and call him back into active duty or active service

学习啦在线学习网   能说出这样的英语,积累下面的“语料”:

  a retired soldier or a former soldier will return or go back or is called back into active military service before being deployed for combats.

  就比只会说recall to active duty的口语表达能力强很多了。

学习啦在线学习网   你总是说要提高英语口语,你能做到这点吗?你只会用中文记住短语recall to active duty吗?

学习啦在线学习网   现在换成用中文说,就是退伍军人的“召回”了。然而,我们需要你具备的,是能说出这“一大串”英语的能力。这也就是将来和人讨论“召回”时的“谈资”,而不是仅仅知道英语单词“召回”,然后什么也不会说了。

  我们多少人“学英语”不是这种情况呢?“蹦单词”,或者说“考词汇量”还行,“拓展表达”,哪怕就某个topic说上三言两语,就万般艰难了:平时他就没有这方面的“语料”积累啊!“书到用时方恨少”。

  MacArthur was recalled to active duty in 1941 as commander of United States Army Forces in the Far East. A series of disasters followed, starting with the destruction of his air forces on 8 December 1941, and the invasion of the Philippines by the Japanese. MacArthur's forces were soon compelled to withdraw to Bataan,

  这段英语说的大概意思是:麦克阿瑟1941年被部队召回成为现役军人,职务是美国三军总司令,驻扎地是远东。一系列的灾难随后发生了:开始时是他的空军受到重创作,时间1941年12月8日,接着日本人对菲律宾发动入侵。麦将的三军不久被迫撤退到Bataan地区。


  【(公众号:忐忑英语)】

  本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!

3877240