“富豪物价指数”英语怎么说
名词解释:富豪消费价格指数简称LCPI,每年发布一次,是一个反映富豪购买的消费商品和服务价格水平变动情况的宏观经济指标。涵盖富豪生活消费的豪宅、汽车、手表和珠宝、烟酒、教育、旅游等十大类、与高品质生活方式相关的商品价格,对比它们在当年6月与前一年6月的市场价格。你知道怎么用英语表达吗?
学习啦在线学习网 The Hurun Luxury Consumer Price Index, an annual study that gauges levels of top-end individual spending in China, has contracted for the first time in nine years.
The LCPI 2015 dropped 1.8 percent year-on-year, said wealth researcher The Hurun Report which compiles the study, due to price declines in luxury properties, overseas trips and products.
学习啦在线学习网 The appreciation of the Chinese currency, anti-corruption campaign and economic slowdown may lead to the decline, some economists say.
学习啦在线学习网 胡润富豪物价指数9年来首次下降,该指数每年发布一次,主要用来估算中国高端人群的消费水平。
胡润报告显示,由于豪宅、出境游和奢侈品价格降低,2015年富豪物价指数比上年下降1.8%。
学习啦在线学习网 一些经济学家表示,人民币升值、反腐以及经济增速放缓是出现此次指数下跌的主要因素。
【讲解】
文中的Luxury Consumer Price Index就是“富豪物价指数”的意思,其中luxury作形容词,意为“奢华的,豪华的”,如:luxury hotel(豪华酒店),也可以作名词,意为“奢侈,豪华”时,为不可数名词,指一种非常舒适的环境,如:a life of considerable luxury(颇为奢侈的生活);表示“奢侈品”时,则为可数名词,如:Telephone is still a luxury in some parts of the country. (在该国的一些地方,电话仍然是奢侈品。)
学习啦在线学习网 第一段中的contract作动词,表示“(经济、市场等)紧缩,缩小”,如:The manufacturing economy contracted in October.(10月,制造业经济出现萎缩状况。)