飞鸟与鱼英文版
飞鸟与鱼英文版
摘要:《飞鸟与鱼》又称《世界上最遥远的距离》,网络上有数十个版本,但流传最广、影响最深远的还是江西省德兴市诗人程东武的两个版本,被广大文友奉之为世界最美诗歌。
《飞鸟与鱼》
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
学习啦在线学习网 不是生与死 is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前It is when I sit near you
你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我就站在你面前 is not when i stand in front of you
学习啦在线学习网 你却不知道我爱你 you're not sure I love you
学习啦在线学习网 而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul
却不能说我爱你 but I can't speak it out
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
学习啦在线学习网 不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
学习啦在线学习网 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
学习啦在线学习网 却只能深埋心底 I can't change my love.
世界上最遥远的距离The most distant way in the world
不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
而是彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.
世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是彼此相爱 is not we love each other .
学习啦在线学习网 却不能够在一起 but keep the distance across us
而是明知道真爱无敌 .It is we know our love is breaking through the way
却装作毫不在意 we deny the existance of it
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
学习啦在线学习网 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.
世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
学习啦在线学习网 不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.
学习啦在线学习网 而是纵然轨迹交汇 It is after the light
学习啦在线学习网 却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.
学习啦在线学习网 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
学习啦在线学习网 而是尚未相遇 It is the coincidence of us
学习啦在线学习网 便注定无法相聚 is not supposed for the love.
学习啦在线学习网 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
学习啦在线学习网 一个翱翔天际 One is flying in the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea