欢乐颂英文版歌词好听的欣赏
《欢乐颂》是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌, 贝多芬为之谱曲,今天学习啦小编为大家带来《欢乐颂》英文版歌词,希望大家喜欢!
《欢乐颂》英文版歌词
Come! Sing a song of joy
for peace shall come, my brother!
Sing! Sing a song of joy
学习啦在线学习网 for men shall love each other!
学习啦在线学习网 That day will dawn just as sure
as hearts that are pure,
学习啦在线学习网 are hearts set free.
学习啦在线学习网 No man must stand along
with outstretched hands before him.
学习啦在线学习网 Reach out and take them in yours
with love that endures
forever more.
Then sing a song of joy
学习啦在线学习网 for love and understanding.
Come! Sing a song of joy
of freedom! Tell the story!
学习啦在线学习网 Sing! Sing a song of joy
for mankind in his glory!
One mighty voice that will bring
a sound that will ring
学习啦在线学习网 forever more.
Then sing a song of joy
for love and understanding.
Come! Sing a song of joy
of freedom! Tell the story!
学习啦在线学习网 Sing! Sing a song of joy
for mankind in his glory!
学习啦在线学习网 One mighty voice that will bring
a sound that will ring
学习啦在线学习网 forever more.
Then sing a song of joy
学习啦在线学习网 for love and understanding.
学习啦在线学习网 Sing! Sing a song of joy
for mankind in his glory!
经典英文诗歌:《破晓》
'Tis true, 'tis day; what though it be?
对,天亮了:可这有何关系?
O wilt thou therefore rise from me?
哦,就为这你要离我而起?
学习啦在线学习网 Why should we rise because 'tis light?
为什么天亮我们该起床?
学习啦在线学习网 Did we lie down because 'twas night?
昨晚因天黑我们才上床?
学习啦在线学习网 Love, which in spite of darkness brought us hither,
学习啦在线学习网 天黑时我们来这儿既是为了爱,
Should in despite of light keep us together.
那么天亮了我们该仍守在一块。
Light hath no tongue, but is all eye;
光线没舌头却长满了眼;
学习啦在线学习网 If it could speak as well as spy,
它要是能说话又能细看,
This were the worst that it could say,
这是它能说的最糟的话,
That being well, I Pain would stay,
学习啦在线学习网 既然很不错,我宁愿留下,
学习啦在线学习网 And that I loved my heart and honor so
学习啦在线学习网 而既然我对心和贞操这样珍爱,
That I would not from him, that had them, go.
就不愿同占有这二者的他分开。
must business thee from hence remove?
你有事,非得要离开这里?
O,that's the worst disease of love.
哦,这可是爱情中的恶疾。
学习啦在线学习网 The poor, the foul, the false, love can
学习啦在线学习网 爱情对无情无义和穷困
学习啦在线学习网 Admit, but not the busied man.
都能容忍,却容不下忙人。
学习啦在线学习网 He which bath business, and makes love, doth do
学习啦在线学习网 既有事要办,那做爱就很不应该,
学习啦在线学习网 Such wrong, as when a married man doth woo.
学习啦在线学习网 这就像结了婚的男人还在求爱。
经典英文诗歌:致阿玛莲莎
That She Would Dishevel Her Hair
学习啦在线学习网 请她让她的金发散乱
Amarantba, sweet and fair,
学习啦在线学习网 美丽可爱的阿玛莲莎,
Ah, braid no more that shining hair:
别再编你光亮的金发吧!
学习啦在线学习网 As my curious hand or eye
既然我好奇的手和眼
学习啦在线学习网 Hovering round thee, let it 11y!
学习啦在线学习网 围着你打转,请任其飘散!
Let it fly as unconfined
任其无拘无束地飘扬,
学习啦在线学习网 As its calm ravisher the wind?
像被其迷住的和风那样;
Who hath left his darling East
学习啦在线学习网 它已离开心爱的东面,
To wanton o'er that spicy nest.
学习啦在线学习网 来这香喷喷的窝上游玩。
学习啦在线学习网 Every tress must be contest,
学习啦在线学习网 每绺金发须展现出来,
学习啦在线学习网 But neatly tangled at the best;
但是得绝美地绞在一块;
学习啦在线学习网 Like a clue of golden thread
学习啦在线学习网 就像金色的线一大团,
学习啦在线学习网 Most excellently revelled.
虽然有点乱却妙得非凡‘
Do not, then,wind up that light
所以,可别用缎带束起
In ribands, and o'ercloud in night,
那光明笼进夜的乌云里,
Like the Sun in's early ray;
就像凌晨太阳的光线;
But shake your head, and scatter day!
请把头一甩,撒出个白天!
猜你喜欢:
1.日不落英文版歌词
2.飘雪英文版歌词
4.小星星英文版歌词
5.茉莉花英文版歌词
6.叮叮当英文版歌词