关于演讲的英语美文阅读
爱国志士们慷慨激昂的演讲唤醒了思想沉睡的人民大众。小编精心收集了关于演讲的英语美文,供大家欣赏学习!
关于演讲的英语美文
How to be a Successful English Speaker
如何成为一个成功的英语演讲者
学习啦在线学习网 English is more and more popular among people. But there are many people can write English well, while couldn’t speak English fruitly. How to be a successful English speaker? I have some advice. First of all, speak English more. People should take every chance to speak as much English as possible. Secondly, be confident. Do not afraid to open your mouth. Everyone should have confidence for themselves. Third, try to think in the English way. Four, take every chance to do practice. Last, be patient to yourself. Anyone is able to do these; he will be a successful English speaker on day.
英语越来越受大家欢迎。但是有很多人是可以写好英语,却不能流利说出来。如何成为一个成功的英语演讲者?我有一些建议。首先,多说英语。抓住每一个机会讲尽可能多的说英语。其次,要有信心。不要害怕开嘴说话。每个人都应该对自己有信心。第三,尝试用英语的思维方式思考。四,抓住每个机会来练习。最后,对自己有耐心。不管是谁能做到这些;总有一天他是可以成为一个成功的英语演讲者的。
看了“关于演讲的英语美文”后,学习啦小编分享英语演讲文章!
林肯在葛底斯堡的演讲
Abraham Lincoln,(1809-1865)
November 19, 1863
学习啦在线学习网 Gettysburg, Pennsylvania
Fourscore and seven years ago,our fathers brought forth upon this continent a new nation,conceived and dedicated to the proposition that all men are created equal.
Now we are egaged in a great civil war,testing whether that nation or any nation so conceived and dedicated can long endure.We are met on the battelfield of that war.We have come to dedicate a portion of that field as a final-resting place for those who gave their lives that the nation might live.It is altogether and proper that we should do this.
But, in a larger sense,we can not dedicate,we can not consecrate,we can not hallow this ground.The brave men,living and dead,have consecrated it far above our power to add or detract.The world will little note what we say here,but it can never forget what they did here.It is for us,the living,rather to be dedicated to the great task remaining before us,that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion,that the nation shall have a new birth of freedom,that the government of the people by the people and for the people shall not perish from the earth.
林肯在葛底斯堡的演讲
主讲:亚伯拉罕·林肯
学习啦在线学习网 时间:1863年11月19日
地点:美国,宾夕法尼亚州,葛底斯堡
八十七年前,我们先辈在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
我们正从事一场伟大的内战,以考验这个国家,或者任何一个孕育于自由和奉行上述原则的国家是否能够长久存在下去。我们在这场战争中的一个伟大战场上集会。烈士们为使这个国家能够生存下去而献出了自己的生命,我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们作为最后安息之所。我们这样做是完全应该而且非常恰当的。
但是,从更广泛的意义上说,这块土地我们不能够奉献,不能够圣化,不能够神化。那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的,已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住,但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。毋宁说,倒是我们这些还活着的人,应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业。倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务——我们要从这些光荣的死者身上吸取更多的献身精神,来完成他们已经完全彻底为之献身的事业;我们要在这里下定最大的决心,不让这些死者白白牺牲;我们要使国家在上帝福佑下自由的新生,要使这个民有、民治、民享的政府永世长存。
看了“关于演讲的英语美文”的人还看了: