有关英语小短文加翻译精选
有关英语小短文加翻译精选
英语阅读在英语学习中起着重要作用。它能增加学生词汇,提高学生分析和判断能力。提高阅读的方法有很多。学习啦小编整理了有关英语小短文加翻译,欢迎阅读!
有关英语小短文加翻译篇一
学习啦在线学习网 In recent years, a new definition of the unmarried girls who are more than 30 is called leftover women. The families even the society treat them in the different way, which annoyes them. While in the western countries, no girls will be treated in this way because of the different culture.
学习啦在线学习网 近年来,30以上的未婚女性被称为剩女。家庭甚至社会区别对待她们,这给她们带来困扰。然而在西方国家,没有女孩会被这样对待,因为文化不同。
学习啦在线学习网 In Chinese tradition, women should stay in the house and take care of the chores, but in the modern society, many girls become independent and they refuse to be the housewife. They not only need to focus on the family, but also want to pursue career. But most men still hold the traditional view that taking care of the children is women’s job, so the girls refuse to marry.
学习啦在线学习网 在中国的传统中,女性应该呆在家里,照料家务,但是在现代社会,很多女孩变得独立,她们拒绝成为家庭主妇。她们不仅需要关注家庭,也想要追求事业。但大多数人仍然保持着传统的观点,认为照顾孩子是女人的工作,因此,女孩拒绝结婚。
学习啦在线学习网 The call of leftover women disrespects female, while men are treated to be the golden bachelors. Women have the right to pursue what they want, they should not be judged by the marriage. The society always makes the standard for a woman, they believe that married women are happy while unmarried not. So these leftover women are under great pressure.
学习啦在线学习网 剩女的叫法是不尊重女性,而男性则为视为黄金单身汉。女性有权追求她们想要的东西,不应该通过婚姻去判断她们。社会总是给女人制定标准,他们认为已婚女人是快乐的而未婚的就不快乐。所以这些剩女承受着巨大压力。
There is no need to care about other people’s thoughts, women should be proud of being independent and live they way they are. no one will be responsible for you but yourself.
学习啦在线学习网 不需要在乎别人的想法,女性应该为独立二感到自豪,过自己的生活。没有人会为你负责,只有你自己。
有关英语小短文加翻译篇二
When it comes to Madonna, people will call her the mother of popular music or the model of women. There is no doubt that people speak highly of her. Madonna wins her own position in the world, though she is old, she is still the shining star.
学习啦在线学习网 当谈到麦当娜,人们总会称她为流行音乐的教母或者女性的楷模。毫无疑问,人们对她的评价是很高的。麦当娜赢得了在世界的一席之地,虽然她不再年轻,但是她仍然是耀眼的明星。
学习啦在线学习网 Before Madonna became a singer, her father was very strict to her. He wanted Madonna to study in the college and then worked as a lawyer. But Madonna was not interested in sitting in the office, she wanted to be a dancer, so she came to New York and started to chase her dream. During Madonna’s audition, a CEO decided to sign her and Madonna started her music career.
在麦当娜成为一名歌手前,她的父亲对她是很严格的。他想要麦当娜在大学里学习,然后从事律师的工作。但是麦当娜没有兴趣坐在办公室里,她想要成为一名舞者,因此她去纽约,开始追求她的梦想。在麦当娜试音的时候,一位总裁决定签下她,麦当娜开始了她的音乐事业。
学习啦在线学习网 Madonna created the fashion, she was not in the sweet image, she was a wild girl. Many girls followed her and showed their individuality. In the following years, she also acted in the movie. She played so well in Evita Peron, which helped her win the prize.
麦当娜创造了时尚,她不是甜美女孩的形象,她是一个狂野的女孩。很多女孩子追随她,展示她们的个性。在接下来的日子里,她也演了电影。她在《贝隆夫人》里有着优异的表现,帮助她赢得了奖。
学习啦在线学习网 Though some people criticized her for her sexy show in the video, Madonna has the successful career. She is popular all the time.
学习啦在线学习网 虽然有些人批评麦当娜在录像带中的性感表演,但是她有着成功的事业。她一直都受欢迎。
有关英语小短文加翻译篇三
学习啦在线学习网 Many people have the difficulty to make decision, because they have no idea what they want and then just follow the crowd. When they realize what they want, they feel regretful. For the lucky person, they have the chance to restart, while for some don’t, they just live the life without passion.
学习啦在线学习网 许多人很难做出决定,因为他们不知道自己想要什么,然后只是随大流。当他们意识到他们想要的东西时,会感到遗憾。幸运的人,他们有机会重来,而对于一些不幸运的人,他们过着没有激情的生活。
学习啦在线学习网 I remembered before we went to college, we needed to choose the major. Most students did not know what to do, so they made a survey, the hot major which was believed to have the promising future was their first choice. As they studied, some would find they had no interest but they just couldn’t give up. If they thought twice before act, then they would not follow the crowd.
学习啦在线学习网 我记得在我们上大学之前,我们需要选择专业。大多数学生不知道要做什么,所以他们做了一个调查,被认为最有前途的热门专业是他们的第一选择。当他们在学习专业的时候,有些人会发现他们毫无兴趣,但是又不能放弃。如果深思熟虑,那么他们就不会随波逐流。
I appreciate the saying that you are so special, why you have to follow the crowd. Indeed, some make their decision for the purpose of catering for others, which go against their will. If people lose their individuality, they lose their soul.
我欣赏那句话,你是如此特别,为什么要随大众。事实上,一些人做决定只是为了迎合别人,这违背了他们的意愿。如果人们失去了他们的个性,就失去了灵魂。
看了“有关英语小短文加翻译”的人还看了:
2.英语小短文加翻译