美文赏析:旅途
One day you finally knew
学习啦在线学习网 what you had to do, and began,
学习啦在线学习网 though the voices around you
学习啦在线学习网 kept shouting
their bad advice--
有一天,你终于知道,
什么是你必须得做,并开始去做,
虽然你周围的声音,
一直喊出,
其各种糟糕的建议——
though the whole house
began to tremble
学习啦在线学习网 and you felt the old tug
at your ankles.
“Mend my life!”
学习啦在线学习网 each voice cried.
But you didn’t stop.
学习啦在线学习网 You knew what you had to do,
虽然整个房子,
开始颤抖,
学习啦在线学习网 你亦感到那条旧绳索,
绊住了你的脚踝。
“修补我的人生!”
每个声音都在哭喊。
但你并没停止。
学习啦在线学习网 你知道什么是你必须得做的,
学习啦在线学习网 though the wind pried
with its stiff fingers
at the very foundation
学习啦在线学习网 though their melancholy
was terrible.
It was already late
学习啦在线学习网 enough, and a wild night,
and the road full of fallen
学习啦在线学习网 branches and stones.
学习啦在线学习网 虽然风用它僵硬的手指,
直往根基,
撬捣,
虽然它们的忧郁,
着实可怕。
天色,
已经很晚,这是个疯狂的夜晚,
学习啦在线学习网 路上满是倒下的,
断枝和石头。
But little by little,
学习啦在线学习网 as you left their voices behind,
学习啦在线学习网 the stars began to burn
学习啦在线学习网 through the sheets of cloud
and there was a new voice
学习啦在线学习网 which you slowly
recognized as your own,
that kept you company
as you strode deeper and deeper
into the world,
学习啦在线学习网 determined to do
the only thing you could do--
determined to save
the only life you could save.
但渐渐地,
学习啦在线学习网 当你将它们的声音抛在身后,
星星开始穿透云层,
散发光辉,
一个新的声音出现了,
你慢慢,
意识到,那是你自己的声音,
它伴随着你,
伴你步步,
深入世途,
决心去做,
你唯一能做的事——
决定去拯救,
你唯一能拯救的生命。