一首简短的英语诗歌
一首简短的英语诗歌
诗歌世界里永远的王子,用诗的长剑,守护着性灵世界里永不褪色的宁静、悠远和纯真。下面是学习啦小编带来的一首简短的英语诗歌,欢迎阅读!
一首简短的英语诗歌精选
爱人如此唯美 Fair Is My Love
Fair is my love, when her hair golden hairs
我的爱人如此唯美,蓦然回首
With the loose wind ye waving chance to mark;
学习啦在线学习网 她散开的金发在风中飞舞;
Fair when the rose in red cheeks appears,
学习啦在线学习网 我的爱人如此唯美,当她红润的脸颊玫瑰红萦绕,
Or in her eyes the fire of love does spark.
或是当她双目中闪过爱的火花;
学习啦在线学习网 Fair when her breast like a rich laden bark,
我的爱人如此唯美,当她挺起胸乳
学习啦在线学习网 With precious merchandise she forth doth lay,
像载满奇珍异宝的航船;
Fair when that cloud of pride, which oft doth dark
我的爱人如此唯美,当她用微笑驱散开
学习啦在线学习网 Her goodly light with smiles she dries away.
那遮掩她柔媚光辉的傲世云团。
But fairest she, when so she doth display
学习啦在线学习网 而她最绚美的时候是当她轻轻叩响
学习啦在线学习网 The gate with pearls and rubies richly dight
装饰满红宝石与白珍珠的大门
Through which her words so wise do make their way
学习啦在线学习网 吐出无尽的华丽之辞,
学习啦在线学习网 To bear the message of her gentle sprite
学习啦在线学习网 渗透着优雅温柔、透着一丝调皮的情意
The rest be works of nature’s wonderment
剩下的尽是大自然的鬼斧神工,
But this the work of heart’s astonishment
而这却是心中电击般的震撼。
一首简短的英语诗歌阅读
当时光已逝
When Day Is Done
当时光已逝
If the day is done ,
假如时光已逝,
学习啦在线学习网 If birds sing no more .
鸟儿不再歌唱,
If the wind has fiagged tired ,
风儿也吹倦了,
Then draw the veil of darkness thick upon me ,
那就用黑暗的厚幕把我盖上,
学习啦在线学习网 Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,
如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,
学习啦在线学习网 The petals of the drooping lotus at dusk.
又轻轻合上睡莲的花瓣。
学习啦在线学习网 From the traverer,
路途未完,行囊已空,
Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,
衣裳破裂污损,人已精疲力竭。
学习啦在线学习网 Whose garment is torn and dust-laden ,
你驱散了旅客的羞愧和困窘,
学习啦在线学习网 Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,
学习啦在线学习网 使他在你仁慈的夜幕下,
学习啦在线学习网 And renew his life like a flower under
如花朵般焕发生机。
学习啦在线学习网 The cover of thy kindly night .
在你慈爱的夜幕下苏醒。
一首简短的英语诗歌学习
Never Seek to Tell Thy Love
学习啦在线学习网 永远不要表达你的爱
学习啦在线学习网 William Blake
威廉.布莱克
Never seek to tell thy love,
永远不要表达你的爱
Love that never told can be;
那爱不尽在言语中
For the gentle wind doth move
因为清风拂过
Silently, invisibly,
学习啦在线学习网 轻轻地,不留一丝痕迹
学习啦在线学习网 I told my love, I told my love,
我表达了我的爱,我表达了我的爱,
I told her all my heart;
学习啦在线学习网 我告诉了她我的所思所想
学习啦在线学习网 Trembling, cold, in ghastly fears,
颤抖、寒冷、如死一般的恐惧
Ah! She did depart.
学习啦在线学习网 唉!她竟然飘然离去
学习啦在线学习网 Soon after she was gone from me,
她与我分手后没多久
A traveler came by,
学习啦在线学习网 一个行人与我擦肩而过
学习啦在线学习网 Silently, invisibly:
轻轻地,不留一丝痕迹
He took her with a sigh.
学习啦在线学习网 伴着我的一声叹息,他将她带走
一首简短的英语诗歌欣赏
我一无所求
asked nothing, only stood at the edge of the wood behind the tree.
我一无所求,只站在林边树后。
Languor was still upon the eyes of the dawn, and the dew in the air.
倦意还逗留在黎明的眼上,露润在空气里。
The lazy smell of the damp grass hung in the thin mist above the earth.
学习啦在线学习网 湿草的懒味悬垂在地面的薄雾中。
Under the banyan tree you were milking the cow with your hands, tender and fresh asbutter.
在榕树下你用乳油般柔嫩的手挤着牛奶。
学习啦在线学习网 And I was standing still.
学习啦在线学习网 我沉静地站立着。
学习啦在线学习网 I did not come near you.
我没有走近你。
学习啦在线学习网 The sky woke with the sound of the gong at the temple.
天空和庙里的锣声一同醒起。
The dust was raised in the road from the hoofs of the driven cattle.
街尘在驱走的牛蹄下飞扬。
With the gurgling pitchers at their hips, women came from the river.
学习啦在线学习网 把汩汩发响的水瓶搂在腰上,女人们从河边走来。
学习啦在线学习网 Your bracelets were jingling, and foam brimming over the jar.
你的钏镯丁当,乳沫溢出罐沿。
The morning wore on and I did not come near you.
晨光渐逝而我没有步近你。