优美简短的英语诗带翻译短篇
学习啦在线学习网优美简短的英语诗带翻译短篇
学习啦在线学习网 诗歌是最古老的文学形式,是文学宝库中一颗璀璨耀眼的明珠,是强烈的个人情感的自然流露。今天学习啦小编为大家带来了优美简短的英语诗带翻译,希望大家喜欢这些英文诗歌!
优美简短的英语诗带翻译:Raindrops of love
I saw Her in the rainbow
学习啦在线学习网 A butterfly at dawn
A raindrop on a purple flower
学习啦在线学习网 To Her beauty I am drawn.
Why am I so happy
I've found my greatest love
学习啦在线学习网 Can't stop thinking of Her
学习啦在线学习网 As gentle as a dove.
学习啦在线学习网 I've never had so good a friend
学习啦在线学习网 No one has been so kind
I'll love Her past the very end.......
爱的雨露
晨曦中蝴蝶
紫花凝雨珠
彩虹之间望见她
娇美动人 牵引我心
我何等欢欣
因至爱已获觅
念念不息思想伊
此等良友未曾有
温柔有如白鸽
慈爱无与伦比
我爱她 绵绵无尽期
.....
优美简短的英语诗带翻译:Embrace
学习啦在线学习网 Tonight the moon shines brightly, though I know not the reason.
学习啦在线学习网 Maybe it is You, my dear.
Come, hold me gently in Your arms,
学习啦在线学习网 Pamper me, kiss me,
And whisper into my ears.
The sound plays over the mountaintop,
学习啦在线学习网 And wafts across the boundless heavens,
学习啦在线学习网 Swirling and vibrating in the ether.
.....
拥抱
学习啦在线学习网 美国纽约塔蒂雅娜
.....
今夜的月,如何这般明亮?
许是你,挚爱的
来吧,轻柔着,拥我入怀—
恩宠我,亲吻我
持续着,在耳边呢喃不已
声音滑过山顶,飘向无尽的苍穹
回旋着,在天地间。
.....
优美简短的英语诗带翻译:Ecstatic Love
By Moye, Taipei, Formosa
(Originally In Chinese)
学习啦在线学习网 The ocean is crystal blue
Where we swim as free as fishes.
While my heart yearns for a little tenderness,
学习啦在线学习网 You hold me tightly in the embracing ocean.
学习啦在线学习网 I thoroughly melt in Your bosom,
Intoxicated in the waves of love.
学习啦在线学习网 Never would I be separated
From You.
醉爱
学习啦在线学习网 大海是一片湛蓝的琉璃
学习啦在线学习网 我们像鱼一样自在的游着
我的心渴求着一点点的温柔
您立即以整个海洋
深深的拥抱了我
学习啦在线学习网 我完全融化在您的怀中
沈醉于爱的波涛
与您 永不分开
优美简短的英语诗带翻译:How I wish
(Originally in Chinese)
学习啦在线学习网 How I wish that I could become a white cloud,
Drifting to the wide hill top of my home town.
学习啦在线学习网 How I wish that I could become a light breeze,
Conveying the gentle greetings in my heart.
How I wish that I could become a bouquet,
Softly sending out a sweet fragrance.
How I wish that I could become a butterfly,
Fluttering after Your footsteps.
.....
我多想
学习啦在线学习网 我多想变成一朵白云,
飘在家乡宽阔的山岭。
学习啦在线学习网 我多想化成一阵微风,
送去心中轻轻的问候。
我多想變成一束花儿,
微微散发甜甜的香意,
我多想化成一只蝴蝶,
朝您的足迹行处飞去。
.....
优美简短的英语诗带翻译:Sailing on the Ocean of Love
By Anh Tuyet, Hamburg, Germany (Originally in Aulacese)
学习啦在线学习网 A small, frail boat
学习啦在线学习网 Lost on a sandy beach
Could no longer float
To the other shore.
Lonely, I felt self-pity.
学习啦在线学习网 Then one day I awoke
学习啦在线学习网 As a heavy rain
学习啦在线学习网 Pushed my boat to sea.
学习啦在线学习网 Wave after wave,
The boat sailed
学习啦在线学习网 When night fell,
学习啦在线学习网 Blinking yellow moonlight.
学习啦在线学习网 When the sun brightly rose,
学习啦在线学习网 The blue ocean glistened.
I was so happy --
My heart sang!
学习啦在线学习网 Flying away was my sorrow.
学习啦在线学习网 Seeing the other shore,
A small boat floating
学习啦在线学习网 On the Ocean of Love.
徜徉爱海
德国汉堡 涂叶安(原文为悠乐文)
一叶扁舟,迷失沙滩上;
沧海茫茫,无力渡彼岸。
学习啦在线学习网 孤灯相映,顾影空自怜。
骤雨潇潇,唤醒梦中人;
学习啦在线学习网 推舟至海,划桨凌波去。
夜幕垂,皓月皎洁,澄辉千里;
学习啦在线学习网 白日升,波光粼粼,碧波万顷。
喜悦满怀,吾心陶然欢唱;
学习啦在线学习网 忧伤远 ,欣见彼岸在望,
泛轻舟,徜徉浩浩爱海.
猜你喜欢:
2.简短的英文诗