学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 狄金森英文爱情诗歌阅读

狄金森英文爱情诗歌阅读

时间: 韦彦867 分享

狄金森英文爱情诗歌阅读

  艾米利·狄金森(1830.12.10—1886.5.15)是与怀特·惠特曼与艾伦·坡齐鸣于美国文学史上的大诗人。下面是学习啦小编带来的狄金森英文爱情诗歌阅读,欢迎阅读!

  狄金森英文爱情诗歌阅读篇一

  If You Were Coming in the Fall

学习啦在线学习网   如果你在秋天到来

学习啦在线学习网   If you were coming in the Fall,

学习啦在线学习网   如果你在秋天到来,

  I’d brush the summer by

  我将轻拂夏日而过

学习啦在线学习网   With half a smile, and half a spurn,

  半带微笑,半带弃绝,

  As Housewives do, a Fly。

  如家庭主妇把苍蝇扑捉。

  If I could see you in a year,

学习啦在线学习网   如果能在一年之中将你盼来,

  I’d wind the months in balls—

学习啦在线学习网   我将把月份缠绕成一个个纱球—

学习啦在线学习网   And put them each in separate Drawers,

  把它们分开,各自放进抽屉,

  For fear the numbers fuse—

  以免这些数字熔合,不在分开—

学习啦在线学习网   If only Centuries, delayed,

学习啦在线学习网   如果只是延至数个世纪,

学习啦在线学习网   I’d count them on my hand,

  我愿搬弄手指度日数数,

  Subtracting, till my fingers dropped

学习啦在线学习网   逐日递减,直到手指全部掉入

  Into Van Dieman’s Land。

学习啦在线学习网   塔斯马尼亚岛屿的土地。

学习啦在线学习网   If certain, When this life was out—

学习啦在线学习网   如果确定无疑,当今生度完—

学习啦在线学习网   That your’s and mine, should be

  它应属于你和我,

  I’d toss it yonder, like a Rind,

学习啦在线学习网   我愿把它,像果壳,扔向遥远,

学习啦在线学习网   And take Eternity—

学习啦在线学习网   去到来生把你赢得—

学习啦在线学习网   But, now, uncertain of the length

  而目前,日期遥遥,

学习啦在线学习网   Of this, that is between,

学习啦在线学习网   等待无期,天各一方,

学习啦在线学习网   It goads me, like the Goblin Bee—

学习啦在线学习网   像妖蜂,使我伤痛不已—

  That will not state-it’s sting。

学习啦在线学习网   无法诉说—如刺如燎。

  狄金森英文爱情诗歌阅读篇二

  summer for thee, grant i may be

  请允许我成为你的夏季

学习啦在线学习网   by emily dickinson

  summer for thee, grant i may be

  请允许我成为你的夏季,

  when summer days are flown!

学习啦在线学习网   当夏季的光阴已然流逝!

  thy music still, when whippoorwill

  请允许我成为你的音乐,

  and oriole—are done!

  当夜鹰与金莺收敛了歌喉!

  for thee to bloom, i’ll skip the tomb

  请允许我为你绽放,我将穿越墓地,

  and row my blossoms over!

学习啦在线学习网   四处播撒我的花朵!

  pray gather me—anemone—

  请把我采撷吧——银莲花——

学习啦在线学习网   thy flower—forevermore!

学习啦在线学习网   你的花朵——将为你盛开,直至永远!

  狄金森英文爱情诗歌阅读篇三

学习啦在线学习网   nobody knows this little rose

  nobody knows this little rose --

  it might a pilgrim be

  did i not take it from the ways

学习啦在线学习网   and lift it up to thee.

  only a bee will miss it --

学习啦在线学习网   only a butterfly,

  hastening from far journey --

学习啦在线学习网   on its breast to lie --

学习啦在线学习网   only a bird will wonder --

学习啦在线学习网   only a breeze will sigh --

  ah little rose -- how easy

学习啦在线学习网   for such as thee to die!

  版本一

学习啦在线学习网   没有人知道这枝小小蔷薇 ——

  若不是我把它 摘下献给你

  它依旧会在路边

  象个朝圣者 花开寂寂

  仅有一只蜜蜂会思念它 ——

  仅有一只蝴蝶

  经过遥远的旅程 匆匆飞来 ——

学习啦在线学习网   在它的花蕊中停歇 ——

  仅有鸟儿会惊奇 ——

  仅有微风会叹息 ——

  唉 这枝小小蔷薇 同你一样

学习啦在线学习网   这么容易枯萎至死

  
学习啦在线学习网 看了“狄金森英文爱情诗歌阅读”的人还看了:

1.狄金森优美英语诗歌欣赏

2.狄金森经典诗歌

3.狄金森经典英文诗欣赏

4.优美英语诗歌欣赏

5.优美英语诗文欣赏

1629574