学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 经典英语诗歌带翻译大全

经典英语诗歌带翻译大全

时间: 韦彦867 分享

学习啦在线学习网经典英语诗歌带翻译大全

学习啦在线学习网   将英语诗歌引入英语课堂教学,对于提高教学效率与教学质量具有十分重要的意义,同时也有利于提高学生的综合素质。本文是经典英语诗歌带翻译,希望对大家有帮助!

  经典英语诗歌带翻译:Be thankful

学习啦在线学习网   Be thankful that you don't already have everything you desire,

  If you did, what would there be to look forward to?

  感谢你没有渴求到的一切东西,

  如果得到了你就不会再有期待。

学习啦在线学习网   Be thankful when you don't know something,

学习啦在线学习网   For it gives you the opportunity to learn.

学习啦在线学习网   感谢你对一些事情的迷惑不解,

  因为你可以有学习的机会。

  Be thankful for the difficult times,

  During those times you grow.

  感谢那些困难的日子,

学习啦在线学习网   因为你学会了成长。

学习啦在线学习网   Be thankful for your limitations,

  Because they give you opportunities for improvement.

学习啦在线学习网   感谢自己的能力所限,

  因为这样才有机会提高。

  Be thankful for each new challenge,

学习啦在线学习网   Because it will build your strength and character.

学习啦在线学习网   感谢每一次新的挑战,

学习啦在线学习网   因为它会塑造你的个性和力量。

  Be thankful for your mistakes,

  They will teach you valuable lessons.

  感谢你所犯的每一次错误,

  因为你可以得到宝贵的教训。

  Be thankful when you're tired and weary,

  Because it means you've made a difference.

  感谢自己的疲倦不堪,

学习啦在线学习网   因为这意味着你已经有了改变。

学习啦在线学习网   Be thankful for your past relationships,

学习啦在线学习网   Someone better suited to you is waiting out there.

  感谢你逝去的恋情,

学习啦在线学习网   因为更合适的人正在某处等你。

学习啦在线学习网   It's easy to be thankful for the good things.

  A life of rich fulfillment comes to those who

学习啦在线学习网   are also thankful for the setbacks.

学习啦在线学习网   对美好的事物感恩很容易;

  精彩的人生属于那些对挫折也心存感激的人。

学习啦在线学习网   Gratitude can turn a negative into a positive.

  Find a way to be thankful for your troubles,

学习啦在线学习网   and they can become your blessings.

  感激之心能将消极变得积极。

学习啦在线学习网   学会对自己的烦恼心存感激,

  它们就会变成你的赐福!

  经典英语诗歌带翻译:Song of Tomorrow

学习啦在线学习网   文嘉·《明日歌》

  Wen Jia

  明日复明日,明日何其多。

  我生待明日,万事成蹉跎。

  世人若被明日累,春来秋去老将至。

学习啦在线学习网   朝看水东流,暮看日西坠。

学习啦在线学习网   百年明日能几何,请君听我明日歌。

  Tomorrow comes and again comes tomorrow,

  Tomorrows are like rivers that endlessly flow.

  If all my things are put off till tomorrow,

学习啦在线学习网   My time wasted to no purpose will brew woe.

  All mortals are tired for the sake of tomorrow,

  The passage of time will make them old before they know.

学习啦在线学习网   In the morning they see water eastward running,

学习啦在线学习网   At dusky they see the sun in the west low hanging.

学习啦在线学习网   How many tomorrows are in your lifetime, do you know?

  Please listen to me sing the Song of Tomorrow.

  经典英语诗歌带翻译:The Road Not Taken Robert Frost 未选择的路 罗伯特•弗罗斯特

  Two roads diverged in a yellow wood,    黄色的树林里分出两条路

  And sorry I could not travel both    可惜我不能同时去涉足

  And be one traveler, long I stood    我在那路口久久伫立

  And looked down one as far as I could    我向着一条路极目望去

  To where it bent in the undergrowth;     直到它消失在丛林深处

学习啦在线学习网   Then took the other, as just as fair,    但我却选择了另外一条路

  And having perhaps the better claim,      它荒草萋萋,十分幽寂

学习啦在线学习网   Because it was grassy and wanted wear;   显得更诱人,更美丽

  Though as for that the passing there    虽然在这两条小路上

  Had worn them really about the same,    都很少留下旅人的足迹

  And both that morning equally lay    虽然那天清晨落叶满地

  In leaves no step had trodden black.    两条路都未经脚印污染

学习啦在线学习网   Oh, I kept the first for another day!    呵,留下一条路等改日再见

学习啦在线学习网   Yet knowing how way leads on to way,    但我知道路径延绵无尽头

学习啦在线学习网   I doubted if I should ever come back.    恐怕我难以再回返

学习啦在线学习网   I shall be telling this with a sigh    也许多少年后在某一个地方

学习啦在线学习网   Somewhere ages and ages hence:    我将轻声叹息把往事回顾

学习啦在线学习网   Two roads diverged in a wood,and I—    一片森林里分出两条路

学习啦在线学习网   I took the one less traveled by,    而我却选择了人迹更少的一条

学习啦在线学习网   And that has made al lthe difference.     从此决定了我一生的道路

  
学习啦在线学习网 看了“经典英语诗歌带翻译”的人还看了:

1.经典英语诗歌带翻译精选

2.经典英语诗歌带翻译欣赏

3.经典的简单英文诗带翻译

4.经典优美英文诗歌带翻译

5.经典的著名英语短诗歌带翻译

1776286