关于秋天的英语小诗歌
关于秋天的英语小诗歌
秋天,河岸两边的花和树上的叶子都凋谢了。树上结了许多果子,有红通通的苹果,黄澄澄的梨,火红的柿子。在秋雨的洗礼下,果实变得格外诱人。学习啦小编整理了关于秋天的英语小诗歌,欢迎阅读!
关于秋天的英语小诗歌篇一
That Tender Is That Autumn
学习啦在线学习网 By Angela Ren
学习啦在线学习网 Tr. Zhao Yanchun
frost dresses the maple with a bridal veil,
extra red,
like the fair complexion of the bride
最是那秋的温柔
任雨玲
霜为枫叶披上了婚纱
学习啦在线学习网 那别样的红,宛若
学习啦在线学习网 新娘的娇颜...
关于秋天的英语小诗歌篇二
If You Were Coming in the Fall
如果你在秋天到来
If you were coming in the Fall,
学习啦在线学习网 I’d brush the summer by
学习啦在线学习网 With half a smile, and half a spurn,
学习啦在线学习网 As Housewives do, a Fly。
学习啦在线学习网 If I could see you in a year,
I’d wind the months in balls—
学习啦在线学习网 And put them each in separate Drawers,
For fear the numbers fuse—
学习啦在线学习网 If only Centuries, delayed,
学习啦在线学习网 I’d count them on my hand,
Subtracting, till my fingers dropped
学习啦在线学习网 Into Van Dieman’s Land。
If certain, When this life was out—
That your’s and mine, should be
I’d toss it yonder, like a Rind,
And take Eternity—
学习啦在线学习网 But, now, uncertain of the length
Of this, that is between,
学习啦在线学习网 It goads me, like the Goblin Bee—
That will not state-it’s sting。
学习啦在线学习网 如果你在秋天到来,
我将轻拂夏日而过
学习啦在线学习网 半带微笑,半带弃绝,
如家庭主妇把苍蝇扑捉。
如果能在一年之中将你盼来,
我将把月份缠绕成一个个纱球—
把它们分开,各自放进抽屉,
以免这些数字熔合,不在分开—
如果只是延至数个世纪,
我愿搬弄手指度日数数,
逐日递减,直到手指全部掉入
塔斯马尼亚岛屿的土地。
如果确定无疑,当今生度完—
它应属于你和我,
学习啦在线学习网 我愿把它,像果壳,扔向遥远,
学习啦在线学习网 去到来生把你赢得—
学习啦在线学习网 而目前,日期遥遥,
学习啦在线学习网 等待无期,天各一方,
学习啦在线学习网 像妖蜂,使我伤痛不已—
无法诉说—如刺如燎。
关于秋天的英语小诗歌篇三
If You Were Coming in the Fall
如果你在秋天到来
学习啦在线学习网 If you were coming in the Fall,
I’d brush the summer by
With half a smile, and half a spurn,
学习啦在线学习网 As Housewives do, a Fly。
If I could see you in a year,
I’d wind the months in balls—
And put them each in separate Drawers,
学习啦在线学习网 For fear the numbers fuse—
学习啦在线学习网 If only Centuries, delayed,
I’d count them on my hand,
Subtracting, till my fingers dropped
Into Van Dieman’s Land。
If certain, When this life was out—
That your’s and mine, should be
I’d toss it yonder, like a Rind,
学习啦在线学习网 And take Eternity—
But, now, uncertain of the length
Of this, that is between,
学习啦在线学习网 It goads me, like the Goblin Bee—
That will not state-it’s sting。
如果你在秋天到来,
我将轻拂夏日而过
半带微笑,半带弃绝,
如家庭主妇把苍蝇扑捉。
如果能在一年之中将你盼来,
我将把月份缠绕成一个个纱球—
把它们分开,各自放进抽屉,
以免这些数字熔合,不在分开—
如果只是延至数个世纪,
我愿搬弄手指度日数数,
逐日递减,直到手指全部掉入
塔斯马尼亚岛屿的土地。
学习啦在线学习网 如果确定无疑,当今生度完—
学习啦在线学习网 它应属于你和我,
我愿把它,像果壳,扔向遥远,
学习啦在线学习网 去到来生把你赢得—
而目前,日期遥遥,
学习啦在线学习网 等待无期,天各一方,
学习啦在线学习网 像妖蜂,使我伤痛不已—
无法诉说—如刺如燎。
学习啦在线学习网 看了“关于秋天的英语小诗歌”的人还看了: