学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 与爱情有关的英文诗欣赏

与爱情有关的英文诗欣赏

时间: 韦彦867 分享

学习啦在线学习网与爱情有关的英文诗欣赏

学习啦在线学习网   英语诗歌是英美文学中的珍宝。在英美文学中,尤其是早期作品中,如史诗及戏剧都是以诗歌的形式出现。欣赏英语诗歌是英语学习的重要部分。小编精心收集了与爱情有关的英文诗,供大家欣赏学习!

  与爱情有关的英文诗篇1

学习啦在线学习网   How do I love thee by Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)

  How do I love thee? Let me count the ways.

学习啦在线学习网   I love thee to the depth and breadth and height

学习啦在线学习网   My soul can reach, when feeling out of sight

  For the ends of Being and ideal Grace.

  I love thee to the level of everyday's

  Most quiet need, by sun and candle-light.

学习啦在线学习网   I love thee freely, as men strive for Right;

学习啦在线学习网   I love thee purely, as they turn from Praise.

  I love thee with a passion put to use

  In my old griefs, and with my childhood's faith.

  I love thee with a love I seemed to lose

  With my lost saints, --- I love thee with the breath,

  Smiles, tears, of all my life! --- and, if God choose,

学习啦在线学习网   I shall but love thee better after death.

  与爱情有关的英文诗篇2

学习啦在线学习网   我曾经爱过你 I Loved You

  I loved you; and perhaps I love you still,

学习啦在线学习网   我曾经爱过你;爱情,也许,

学习啦在线学习网   The flame, perhaps, is not extinguished; yet

学习啦在线学习网   在我的心灵里还没有完全消失;

  It burns so quietly within my soul,

  但愿它不会再去打扰你;

学习啦在线学习网   No longer should you feel distressed by it.

学习啦在线学习网   我也不想再使你难过悲伤。

学习啦在线学习网   Silently and hopelessly I loved you,

  我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你,

  At times too jealous and at times too shy;

学习啦在线学习网   我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨;

  God grant you find another who will love you

学习啦在线学习网   我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你

  As tenderly and truthfully as I.

  但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。

  与爱情有关的英文诗篇3

学习啦在线学习网   梦亡妻 On His Deceased Wife

学习啦在线学习网   ME THOUGHT I saw my late espousèd Saint

学习啦在线学习网   我仿佛看见了我那圣洁的亡妻,

学习啦在线学习网   Brought to me like Alcestis from the grave,

  好像从坟墓回来的阿尔雪斯蒂,

  Whom Joves great Son to her glad Husband gave,

学习啦在线学习网   由约夫的伟大儿子送还她丈夫,

学习啦在线学习网   Rescu'd from death by force though pale and faint.

  从死亡中被抢救出来,苍白而无力。

学习啦在线学习网   Mine as whom washt from spot of child-bed taint,

  我的阿尔雪斯蒂已经洗净了产褥的污点,

  Purification in the old Law did save,

学习啦在线学习网   按照古法规净化,保持无瑕的白璧;

学习啦在线学习网   And such, as yet once more I trust to have

学习啦在线学习网   因此,我也好像重新得到一度的光明,

学习啦在线学习网   Full sight of her in Heaven without restraint,

学习啦在线学习网   毫无阻碍地、清楚地看见她在天堂里,

  Came vested all in white, pure as her mind:

学习啦在线学习网   全身雪白的衣裳,跟她的心地一样纯洁,

  Her face was vail'd, yet to my fancied sight,

学习啦在线学习网   她脸上罩着薄纱,但在我幻想的眼里,

学习啦在线学习网   Love, sweetness, goodness, in her person shin'd

学习啦在线学习网   她身上清晰地放射出爱、善和娇媚,

学习啦在线学习网   So clear, as in no face with more delight.

学习啦在线学习网   再也没有别的脸,比这叫人更加喜悦。

  But O as to embrace me she enclin'd

学习啦在线学习网   可是,啊!当她正要俯身抱我的时候,

  I wak'd, she fled, and day brought back my night

学习啦在线学习网   我醒了,她逃走了,白昼又带回我的黑夜。

  与爱情有关的英文诗篇4

  夜莺颂 Ode to a NightingaleMy heart aches, and a drowsy numbness pains

学习啦在线学习网   我的心痛,困顿和麻木

  My sense, as though of hemlock I had drunk,

学习啦在线学习网   毒害了感官,犹如饮过毒鸩,

  Or emptied some dull opiate to the drains

  又似刚把鸦片吞服,

学习啦在线学习网   One minute past, and Lethe-wards had sunk

  一分钟的时间,字句在忘川中沉没

  'Tis not through envy of thy happy lot,

学习啦在线学习网   并不是在嫉妒你的幸运,

  But being too happy in thine happiness,

学习啦在线学习网   -- 是为着你的幸运而大感快乐,

  That thou, light-winged Dryad of the trees

  你,林间轻翅的精灵,

学习啦在线学习网   In some melodious plot

学习啦在线学习网   在山毛榉绿影下的情结中,

  Of beechen green, and shadows numberless,

学习啦在线学习网   你躲进山毛榉的葱绿和荫影,

  Singest of summer in full-throated ease.

学习啦在线学习网   放开了歌喉,歌唱夏季。

学习啦在线学习网   O, for a draught of vintage! that hath been

学习啦在线学习网   哎,一口酒!那冷藏

  Cool'd a long age in the deep-delved earth,

  在地下多年的甘醇,

  Tasting of Flora and the country green,

学习啦在线学习网   味如花神、绿土、

  Dance, and Provencal song, and sunburnt mirth!

学习啦在线学习网   舞蹈、恋歌和灼热的欢乐!

学习啦在线学习网   O for a beaker full of the warm South,

  哎,满满一杯南方的温暖,

  Full of the true, the blushful Hippocrene,

学习啦在线学习网   充满了鲜红的灵感之泉,

学习啦在线学习网   With beaded bubbles winking at the brim,

  杯沿闪动着珍珠的泡沫,

  And purple-stained mouth

  和唇边退去的紫色;

学习啦在线学习网   That I might drink, and leave the world unseen,

  我要一饮以不见尘世,

学习啦在线学习网   And with thee fade away into the forest dim

学习啦在线学习网   与你循入森林幽暗的深处

  Fade far away, dissolve, and quite forget

  远远的离开,消失,彻底忘记

学习啦在线学习网   What thou among the leaves hast never known,

  林中的你从不知道的,

  The weariness, the fever, and the fret

  疲惫、热病和急躁

  Here, where men sit and hear each other groan;

  这里,人们坐下并听着彼此的呻吟;

学习啦在线学习网   Where palsy shakes a few, sad, last gray hairs,

学习啦在线学习网   瘫痪摇动了一会儿,悲伤了,最后的几丝白发,

  Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;

学习啦在线学习网   青春苍白,古怪的消瘦下去,后来死亡;

  Where but to think is to be full of sorrow

  And leaden-eyed despairs,

  铅色的眼睛绝望着;

  Where Beauty cannot keep her lustrous eyes,

学习啦在线学习网   美人守不住明眸,

学习啦在线学习网   Or new Love pine at them beyond to-morrow.

  新的恋情过不完明天。

学习啦在线学习网   Away! away! for I will fly to thee,

  去吧!去吧!我要飞向你,

  Not charioted by Bacchus and his pards,

  不用酒神的车辗和他的随从,

  But on the viewless wings of Poesy,

学习啦在线学习网   乘着诗歌无形的翅膀,

学习啦在线学习网   Though the dull brain perplexes and retards

学习啦在线学习网   尽管这混沌的头脑早已跟随你,

学习啦在线学习网   Already with thee! tender is the night,

学习啦在线学习网   夜色温柔,而月后

学习啦在线学习网   And haply the Queen-Moon is on her throne,

  正登上她的宝座,

学习啦在线学习网   Cluster'd around by all her starry Fays;

  周围是她所有的星星仙子,

  But here there is no light,

学习啦在线学习网   但这处那处都没有光,

  Save what from heaven is with the breezes blown

  一些天光被微风吹入幽绿,

学习啦在线学习网   Through verdurous glooms and winding mossy ways.

  和青苔的曲径。

  I cannot see what flowers are at my feet,

  我不能看清是哪些花在我的脚旁,

  Nor what soft incense hangs upon the boughs,

学习啦在线学习网   何种软香悬于高枝,

学习啦在线学习网   But, in embalmed darkness, guess each sweet

学习啦在线学习网   但在温馨的暗处,猜测每一种甜蜜

  Wherewith the seasonable month endows

  以其时令的赠与

  The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;

学习啦在线学习网   青草地、灌木丛、野果树

  White hawthorn, and the pastoral eglantine;

  白山楂和田园玫瑰;

  Fast fading violets cover'd up in leaves;

  叶堆中易谢的紫罗兰;

学习啦在线学习网   And mid-May's eldest child,

学习啦在线学习网   还有五与中旬的首出,

  The coming musk-rose, full of dewy wine,

  这啜满了露酒的麝香蔷薇,

  The murmurous haunt of flies on summer eves.

学习啦在线学习网   夏夜蝇子嗡嗡的出没其中。

  Darkling I listen; and, for many a time

学习啦在线学习网   我倾听黑夜,多少次

  I have been half in love with easeful Death,

  我几乎爱上了逸谧的死亡,

  Call'd him soft names in many a mused rhyme,

学习啦在线学习网   在如此多的沉思之韵中呼唤她轻柔的名,

学习啦在线学习网   To take into the air my quiet breath;

  编织成歌,我无声的呼吸;

  Now more than ever seems it rich to die,

  现在她更加华丽的死去,

  To cease upon the midnight with no pain,

学习啦在线学习网   在午夜不带悲伤的飞升,

  While thou art pouring forth thy soul abroad

  当你正向外倾泻灵魂

  In such an ecstasy!

  这般的迷狂!

  Still wouldst thou sing, and I have ears in vain--

  你仍唱着,而我听不见,

  To thy high requiem become a sod.

学习啦在线学习网   你那高昂的安魂曲对着一搓泥土。

学习啦在线学习网   Thou wast not born for death, immortal Bird!

学习啦在线学习网   永生的鸟啊!你不为了死亡出生!

  No hungry generations tread thee down;

学习啦在线学习网   饥饿的时代无法把你蹂躏;

学习啦在线学习网   The voice I hear this passing night was heard

学习啦在线学习网   这逝去的夜晚里我所听见的

  In ancient days by emperor and clown:

学习啦在线学习网   在那远古的日子也曾为帝王和小丑听见;

  Perhaps the self-same song that found a path

学习啦在线学习网   可能相同的歌在鲁思那颗忧愁的心中

学习啦在线学习网   Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,

  找到了一条路径,当她思念故乡,

  She stood in tears amid the alien corn;

学习啦在线学习网   站在异邦的谷田中落泪;

  The same that oft-times hath

  这声音常常

学习啦在线学习网   Charm'd magic casements, opening on the foam

学习啦在线学习网   在遗失的仙城中震动了窗扉

  Of perilous seas, in faery lands forlorn.

  望向泡沫浪花

  Forlorn! the very word is like a bell

  遗失!这个字如同一声钟响

  To toll me back from thee to my sole self!

学习啦在线学习网   把我从你处带会我单独自我!

  Adieu! the fancy cannot cheat so well

学习啦在线学习网   别了!幻想无法继续欺骗

学习啦在线学习网   As she is fam'd to do, deceiving elf.

  当她不再能够,

学习啦在线学习网   Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades

  别了! 别了!你哀伤的圣歌

  Past the near meadows, over the still stream,

学习啦在线学习网   退入了后面的草地,流过溪水,

学习啦在线学习网   Up the hill-side; and now 'tis buried deep

  涌上山坡;而此时,它正深深

学习啦在线学习网   In the next valley-glades:

  埋在下一个山谷的阴影中:

  Was it a vision, or a waking dream?

  是幻觉,还是梦寐?

  Fled is that music:--Do I wake or sleep?

  那歌声去了:我醒了?我睡着?

  
学习啦在线学习网 看了“与爱情有关的英文诗”的人还看了:

1.关于爱情的英文诗欣赏

2.英文爱情短诗

3.英文爱情诗欣赏

4.关于爱情的英文诗句

5.关于爱情的英文诗歌欣赏

1952866