关于中英文对照诗歌朗诵精选
英语诗歌具有非常丰富的内涵,也有优美的形式。小编精心收集了关于中英文对照诗歌,供大家欣赏学习!
关于中英文对照诗歌篇1
学习啦在线学习网 The Eyes That Drew from Me 吸引我的眼睛
学习啦在线学习网 The eyes that drew from me such fervent praise
那眼睛吸引我发出热情的赞美,
The arms and hands and feat and countenance
学习啦在线学习网 还有柔臂、纤手、鲜活的面庞,
Which made me a stranger in my own romance
浪漫的激情曾使我完全变了样,
学习啦在线学习网 And set me apart from the well-trodden ways;
学习啦在线学习网 远离了人群的喧闹,独自沉醉;
The gleaming golden curly hair, the rays
学习啦在线学习网 闪闪发光的金色卷发在飘飞,
Flashing from a smiling angel's glance
那是微笑的天使洒下的目光,
学习啦在线学习网 Which moved the world in paradisal dance,
世界舞蹈着,欢快地进入天堂,
学习啦在线学习网 Are grains of dust, insensibilities.
而今一切都冷却了,化为尘灰。
And I live on, but in grief and self-contempt,
我活着,自怨自艾,悲哀抑郁'
学习啦在线学习网 Left here without the light I loved so much,
曾经热爱的生活暗淡无光,
In a great tempest and with shrouds unkempt
学习啦在线学习网 像航船失控,经历着狂风暴雨。
No more love songs, then, I have done with such,
学习啦在线学习网 再没有情歌让我放声高唱,
My old skill now runs thin at each attempt,
往日的才情已经枯竭远去,
And tears are heard within the harp I touch.
学习啦在线学习网 我抚琴吟咏却听到泪水流淌。
关于中英文对照诗歌篇2
Bright Star 灿烂星辰
学习啦在线学习网 John Keats 约翰·济慈
学习啦在线学习网 Bright star, would I were stedfast as thou art—
愿我如你坚定–璀璨明星!
学习啦在线学习网 Not in lone splendour hung aloft the night
学习啦在线学习网 但不要高悬夜空显赫孤零。
And watching, with eternal lids apart,
像尘世间的隐士警觉清醒,
Like nature’s patient, sleepless Eremite,
学习啦在线学习网 耐心注视大地,目不转睛。
The moving waters at their priestlike task
学习啦在线学习网 江水滔滔把牧师之职履行,
学习啦在线学习网 Of pure ablution round earth’s human shores,
将那红尘之堤岸沐浴洗净。
Or gazing on the new soft-fallen mask
或者凝视着玉屑曼舞晶莹,
Of snow upon the mountains and the moors—
一袭白纱帐装扮旷野峻岭。
学习啦在线学习网 No–yet still stedfast, still unchangeable,
学习啦在线学习网 不,我要一心不二永笃定,
学习啦在线学习网 Pillow’d upon my fair love’s ripening breast,
头枕爱人的酥胸日渐坚挺。
To feel for ever its soft fall and swell,
学习啦在线学习网 永远感受跌宕起伏的温情,
学习啦在线学习网 Awake for ever in a sweet unrest,
学习啦在线学习网 洞察那份甜蜜的骚动不宁。
学习啦在线学习网 Still, still to hear her tender-taken breath,
细柔的呼吸永远啜饮聆听,
And so live ever–or else swoon to death.
这样活着,或者晕厥丧命。
关于中英文对照诗歌篇3
The Passionate Shepherd to His Love
Come live with me and be my love
And we will all the pleasures prove
That valleys , groves , hills and field,
Woods or steepy mountain yields
来与我同住吧,做我的爱人,
我们将共享一切欢乐;
学习啦在线学习网 来自河谷、树丛、山岳、田野,
学习啦在线学习网 来自森林或陡峭的峻岭。
And we will sit upon the rocks
学习啦在线学习网 Seeing the shepherds feed their flocks
学习啦在线学习网 By shallow rivers to whose falls
学习啦在线学习网 Melodious birds sing madrigals
学习啦在线学习网 我们将坐在岩石上,
看牧人们放羊。
学习啦在线学习网 浅浅的小河流向瀑布,
小鸟唱着甜美的情歌。
And I will make thee beds of roses
学习啦在线学习网 And a thousand fragrant posies
A cap of flowers , and a kirtle
Embroidered all with leaves of myrtle
我将为你用玫瑰作床,
还有上千支花束,
一顶鲜花编的花冠,一条长裙
绣满桃金娘的绿叶。
学习啦在线学习网 A gown made of the finest wool
Which from our pretty lambs we pull
Fair lined slippers for the cold
学习啦在线学习网 With buckles of the purest gold
学习啦在线学习网 用最细的羊毛织一条长袍,
学习啦在线学习网 羊毛剪自我们最可爱的羊羔,
一双漂亮的衬绒软鞋为你御寒,
上面有纯金的带扣。
A belt of straw and ivy buds
学习啦在线学习网 With coral clasps and amber studs
And if these pleasures may thee move
Come live with me and be my love
麦草和长春藤花蕾编的腰带,
学习啦在线学习网 珊瑚作钩,琥珀作扣,
学习啦在线学习网 来与我同住吧,做我的爱人。
学习啦在线学习网 The shepherds’ swains shall dance and sing
学习啦在线学习网 For thy delight each May morning
学习啦在线学习网 If these delights the mind may move
Then live with me and be my love.
学习啦在线学习网 牧童情郎们将又跳又唱,
学习啦在线学习网 在每个五月的早晨使你欢畅,
如果这些趣事使你动心,
来与我同住吧,做我的爱人。
学习啦在线学习网
看了“关于中英文对照诗歌”的人还看了: