学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 四年级英语小诗歌欣赏

四年级英语小诗歌欣赏

时间: 韦彦867 分享

四年级英语小诗歌欣赏

学习啦在线学习网   诗歌短小精悍,语言简练优美,尾韵富有节奏,读来朗朗上口,特别容易记忆。学习啦小编整理了四年级英语小诗歌,欢迎阅读!

  四年级英语小诗歌篇一

  朱熹 《春日》

学习啦在线学习网   胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。

  等闲识得春风面,万紫千红总是春。

学习啦在线学习网   A Spring Day

  Zhu Xi

  I seek for spring by riverside on a fine day,

  O what refreshing sight does the boundless view bring?

  I find the face of vernal wind in easy way:

  Myriads of reds and violets reveal only spring.

  四年级英语小诗歌篇二

学习啦在线学习网   Joy of Eternal Union

学习啦在线学习网   Xin Qiji

学习啦在线学习网   The land is boundless as of yore,

学习啦在线学习网   But nowhere can be found

  A hero like the king defending southern shore.

  The singing hall, the dancing ground,

  All gallant deeds now sent away

学习啦在线学习网   By driving wind and blinding rain!

学习啦在线学习网   The slanting sun sheds its departing ray

学习啦在线学习网   O’er tree-shaded and grassy lane

学习啦在线学习网   Where lived the Cowherd King retaking the lost land.

学习啦在线学习网   In bygone years,

  Leading armed cavaliers,

学习啦在线学习网   With golden spear in hand,

学习啦在线学习网   Tigerlike, he had slain

学习啦在线学习网   The foe on the thousand-mile Central Plain.

学习啦在线学习网   His son launched in haste a northern campaign;

学习啦在线学习网   Defeated at Mount Wolf, he shed his tears in vain.

学习啦在线学习网   I still remember three and forty years ago

  The thriving town destroyed in flames by the foe.

  How can I bear

  To see the chief aggressor’s shrine

  Worshipped ‘mid crows and drumbeats as divine?

学习啦在线学习网   Who would still care

学习啦在线学习网   If an old general

  Is strong enough to take back the lost capital?

学习啦在线学习网   Where is the Central Plain?

  辛弃疾 《永遇乐·京口北固亭怀古》

  千古江山,

  英雄无觅,

  孙仲谋处。

  舞榭歌台,

  风流总被,

  雨打风吹去。

  斜阳草树,

  寻常巷陌,

  人道寄奴曾住。

  想当年,

  金戈铁马,

  气吞万里如虎。

  元嘉草草,

  封狼居胥,

  赢得仓皇北顾。

  四十三年,

  望中犹记,

  烽火扬州路。

  可堪回首,

  佛狸祠下,

  一片神鸦社鼓。

  凭谁问:

  廉颇老矣,

  尚能饭否?

  四年级英语小诗歌篇三

  Dim Prospect

  Autumn presents a boundless view,

  Far off dark masses loom in heap.

  The sky blends into water blue,

学习啦在线学习网   The lonely town veiled in mist deep.

  The wind strips trees of leaves again,

学习啦在线学习网   The sun beyond the mountains sinks.

  So late comes back the snowy crane,

  The wood’s thronged with crows as dusk winks.

  杜甫 《野望》

  清秋望不及,

  迢递其层阴。

  远水兼天净,

  孤城隐雾深。

  叶稀风更落,

  山迥日初沉。

  独鹤归何晚?

  昏鸦已满林。

  
看了“四年级英语小诗歌”的人还看了:

1.四年级简短英语诗歌欣赏

2.小学四年级英文诗歌欣赏

3.关于四年级英文诗歌欣赏

4.有关四年级英语小诗歌阅读

5.小学生四年级英语小诗

2249260