关于赞美秋天的英文诗句
关于赞美秋天的英文诗句
秋天既是一个丰收的季节又是一个凉爽的季节。学习啦小编整理了关于赞美秋天的英文诗句,欢迎阅读!
关于赞美秋天的英文诗句篇一
Farewell to the Farm
by Robert Louis Stevenson
The coach is at the door at last;
The eager children, mounting fast
学习啦在线学习网 And kissing hands, in chorus sing:
Good-bye, good-bye, to everything!
To house and garden, field and lawn,
The meadow-gates we swang upon,
To pump and stable, tree and swing,
学习啦在线学习网 Good-bye, good-bye, to everything!
And fare you well for evermore,
O ladder at the hayloft door,
学习啦在线学习网 O hayloft where the cobwebs cling,
Good-bye, good-bye, to everything!
学习啦在线学习网 Crack goes the whip, and off we go;
The trees and houses smaller grow;
学习啦在线学习网 Last, round the woody turn we sing:
学习啦在线学习网 Good-bye, good-bye, to everything!
关于赞美秋天的英文诗句篇二
If You Were Coming in the Fall
如果你在秋天到来
If you were coming in the Fall,
I’d brush the summer by
学习啦在线学习网 With half a smile, and half a spurn,
学习啦在线学习网 As Housewives do, a Fly。
学习啦在线学习网 If I could see you in a year,
I’d wind the months in balls—
And put them each in separate Drawers,
For fear the numbers fuse—
学习啦在线学习网 If only Centuries, delayed,
学习啦在线学习网 I’d count them on my hand,
Subtracting, till my fingers dropped
Into Van Dieman’s Land。
学习啦在线学习网 If certain, When this life was out—
That your’s and mine, should be
学习啦在线学习网 I’d toss it yonder, like a Rind,
学习啦在线学习网 And take Eternity—
学习啦在线学习网 But, now, uncertain of the length
Of this, that is between,
学习啦在线学习网 It goads me, like the Goblin Bee—
That will not state-it’s sting。
学习啦在线学习网 如果你在秋天到来,
我将轻拂夏日而过
半带微笑,半带弃绝,
学习啦在线学习网 如家庭主妇把苍蝇扑捉。
如果能在一年之中将你盼来,
学习啦在线学习网 我将把月份缠绕成一个个纱球—
把它们分开,各自放进抽屉,
以免这些数字熔合,不在分开—
如果只是延至数个世纪,
我愿搬弄手指度日数数,
逐日递减,直到手指全部掉入
塔斯马尼亚岛屿的土地。
学习啦在线学习网 如果确定无疑,当今生度完—
学习啦在线学习网 它应属于你和我,
我愿把它,像果壳,扔向遥远,
学习啦在线学习网 去到来生把你赢得—
而目前,日期遥遥,
学习啦在线学习网 等待无期,天各一方,
像妖蜂,使我伤痛不已—
学习啦在线学习网 无法诉说—如刺如燎。
关于赞美秋天的英文诗句篇三
To Autumn
Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom-friend of the maturing sun,
学习啦在线学习网 Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
学习啦在线学习网 To bend with apples the moss'd cottage-trees,
学习啦在线学习网 And fill all fruit with ripeness to the core;
学习啦在线学习网 To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells.
Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
学习啦在线学习网 Thee sitting careless on a granary floor,
学习啦在线学习网 Thy hair sort-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap'd furrow sound asleep,
学习啦在线学习网 Dows'd with the fume of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers.
And sometimes like a gleaner thou dost keep
学习啦在线学习网 Steady thy laden head across a brook;
Or by a cyder-press, with patient look,
学习啦在线学习网 Thou watchest the last oozings hours by hours.
学习啦在线学习网 Where are the songs of Spring? Ay, where are they?
Think not of them, thou hast thy music too,
学习啦在线学习网 While barred clouds bloom the soft-dying day,
学习啦在线学习网 And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a waiful choir the small gnats mourn
学习啦在线学习网 Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or dies;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast whistles form a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the skies.
雾气洋溢、果实圆熟的秋,
学习啦在线学习网 你和成熟的太阳成为友伴;
学习啦在线学习网 你们密谋用累累的珠球,
缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;
使屋前的老树背负着苹果,
让熟味透进果实的心中,
使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,
学习啦在线学习网 好塞进甜核;又为了蜜蜂
一次一次开放过迟的花朵,
学习啦在线学习网 使它们以为日子将永远暖和,
因为夏季早填满它们的粘巢。
学习啦在线学习网 谁不经常看见你伴着谷仓?
学习啦在线学习网 在田野里也可以把你找到,
学习啦在线学习网 弥有时随意坐在打麦场上,
学习啦在线学习网 让发丝随着簸谷的风轻飘;
有时候,为罂粟花香所沉迷,
学习啦在线学习网 你倒卧在收割一半的田垄,
让镰刀歇在下一畦的花旁;
或者.像拾穗人越过小溪,
你昂首背着谷袋,投下倒影,
或者就在榨果架下坐几点钟,
你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。
学习啦在线学习网 啊.春日的歌哪里去了?
但不要想这些吧,你也有你的音乐
当波状的云把将逝的一天映照,
以胭红抹上残梗散碎的田野,
这时啊,河柳下的一群小飞虫
就同奏哀音,它们忽而飞高,
忽而下落,随着微风的起灭;
篱下的蟋蟀在歌唱,在园中
红胸的知更鸟就群起呼哨;
学习啦在线学习网 而群羊在山圈里高声默默咩叫;
学习啦在线学习网 丛飞的燕子在天空呢喃不歇。
看了“关于赞美秋天的英文诗句”的人还看了: