关于迪金森英文诗歌阅读
关于迪金森英文诗歌阅读
艾米莉·迪金森是美国文学史上最具独创性的诗人之一。她一生中的绝大部分时间都居住在自家的院落中,阅读、思考和创作小编精心收集了关于迪金森英文诗歌,供大家欣赏学习!
关于迪金森英文诗歌篇1
学习啦在线学习网 Nobody knows this little Rose
学习啦在线学习网 Nobody knows this little Rose
学习啦在线学习网 Nobody knows this little Rose --
学习啦在线学习网 It might a pilgrim be
学习啦在线学习网 Did I not take it from the ways
学习啦在线学习网 And lift it up to thee.
学习啦在线学习网 Only a Bee will miss it --
Only a Butterfly,
Hastening from far journey --
On its breast to lie --
学习啦在线学习网 Only a Bird will wonder --
Only a Breeze will sigh --
Ah Little Rose -- how easy
For such as thee to die!
学习啦在线学习网 无人关注的小蔷薇
没有人知道这枝小小蔷薇 ——
学习啦在线学习网 若不是我把它 摘下献给你
它依旧会在路边
象个朝圣者 花开寂寂
仅有一只蜜蜂会思念它 ——
仅有一只蝴蝶
学习啦在线学习网 经过遥远的旅程 匆匆飞来 ——
在它的花蕊中停歇 ——
仅有鸟儿会惊奇 ——
仅有微风会叹息 ——
唉 这枝小小蔷薇 同你一样
学习啦在线学习网 这么容易枯萎至死
关于迪金森英文诗歌篇2
学习啦在线学习网 I never saw a moor
I never saw a Moor--
学习啦在线学习网 I never saw the Sea--
Yet know I how the Heather looks
学习啦在线学习网 And what a Billow be.
I never spoke with God
学习啦在线学习网 Nor visited in Heaven--
Yet certain am I of the spot
As if the Checks were given--
我从未看过荒原
学习啦在线学习网 我从未看过荒原--
学习啦在线学习网 我从未看过海洋--
学习啦在线学习网 可我知道石楠的容貌
和狂涛巨浪。
我从未与上帝交谈
也不曾拜访过天堂--
可我好像已通过检查
一定会到那个地方 。
关于迪金森英文诗歌篇3
Beclouded
THE sky is low, the clouds are mean,
A travelling flake of snow
Across a barn or through a rut
Debates if it will go.
A narrow wind complains all day
How some one treated him;
Nature, like us, is sometimes caught
Without her diadem.
云暗
天低又复云暗,
飞过雪花一片。
穿越车辙马圈,
去留择决艰难。
谁人这样待风,
令其整天抱怨。
自然犹如我等,
时常没戴皇冠。
学习啦在线学习网 看了“关于迪金森英文诗歌”的人还看了: