学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 英文诗歌短篇关于亲情

英文诗歌短篇关于亲情

时间: 韦彦867 分享

英文诗歌短篇关于亲情

  亲情是什么?亲情是朔风呼啸的冬夜,母亲手中飞翻的针线;是烈日炎炎的夏日,父亲手中驱蚊的芭蕉扇;是久别重逢后,亲人的一句平淡的问话“回来了”。小编精心收集了关于亲情的短篇英文诗歌,供大家欣赏学习!

  关于亲情的短篇英文诗歌1

  A Family is this....

学习啦在线学习网   To be apart of a family like mine

学习啦在线学习网   is so divine

学习啦在线学习网   where love is shown

  hurt is shared

学习啦在线学习网   our love for each other is never impaired

  we talk

  we laugh

  we cry

  but we are a family

  and we do it all together

  for as a family

  we do it all as one

  you hurt one

  you hurt all

  and as a family unit

学习啦在线学习网   we will all stand tall

学习啦在线学习网   for we are family

  a family full of strength

  a family full of love

学习啦在线学习网   a family no one can touch

  that, s why I love my family so much.

  关于亲情的短篇英文诗歌2

学习啦在线学习网   My mother taught me TO APPRECIATE A JOB WELL DONE

  母亲教会我如何珍惜他人辛苦劳动:

学习啦在线学习网   "If you’re going to kill each other, do it outside - I just finished cleaning!"

  “如果你们要打架,到外边打去我刚整理好房间!”

学习啦在线学习网   My mother taught me RELIGION

  母亲教会我什么是宗教:

学习啦在线学习网   "You better pray that will come out of the carpet."

  “你最好祈祷那个东西能从地毯下冒出来。”

  My mother taught me about TIME TRAVEL

  母亲教会我什么是时间旅行:

  "If you don’t straighten up, I’m going to knock you into the middle of next week!"

  “你要是不改,我把你一把推到下周三!”(意为:不让过周末。)

  My mother taught me LOGIC

学习啦在线学习网   母亲教会我什么是逻辑:

  "Because I said so, that’s why."

学习啦在线学习网   “为什么?因为我就是这么说的!”

学习啦在线学习网   My mother taught me FORESIGHT

学习啦在线学习网   母亲教会我什么是远见:

  "Make sure you wear clean underwear, in case you’re in an accident."

  “一定要穿干净内衣,以防万一你遇到事故。”

学习啦在线学习网   My mother taught me IRONY

  母亲教会我什么是讽刺:

学习啦在线学习网   "Keep laughing and I’ll give ou something to cry about."

学习啦在线学习网   “接着笑吧,我让你一会儿哭不出来”

  My mother taught me about the science of OSMOSIS

  "Shut your mouth and eat your supper!"

  My mother taught me about CONTORTIONISM

  母亲教会我什么是柔体杂技:

  "Will you ’look’ at the dirt on the back of your neck!"

学习啦在线学习网   “你能不能看看你脖子后面的泥!”

  My mother taught me about STAMINA

学习啦在线学习网   母亲教会我什么是耐力:

学习啦在线学习网   "You’ll sit there ’til all that spinach is finished."

  “坐在那儿,直到把所有的菠菜吃完。”

学习啦在线学习网   My mother taught me about WEATHER

学习啦在线学习网   母亲教会我如何识天气:

学习啦在线学习网   "It looks as if a tornado swept through your room."

  “好像有龙卷风席卷过你的房间。”

学习啦在线学习网   My mother taught me how to solve PHYSICS PROBLEMS

  母亲教会我如何解决物理学问题:

  "If I yelled because I saw a meteor coming toward you; would you listen then?"

  “如果我高声叫喊,是因为我看见有一颗流星正朝你俯冲而来,那你会不会听我的话?”

  My mother taught me about HYPOCRISY

学习啦在线学习网   母亲教会我什么是伪善:

  "If I’ve told you once, I’ve told you a million times - Don’t exaggerate!"

学习啦在线学习网   “如果我曾告诉过你一次,我实际上已告诉过你百万次不许夸张!”

学习啦在线学习网   My mother taught me THE CIRCLE OF LIFE

  母亲教会我什么是生命的轮回:

学习啦在线学习网   "I brought you into this world, and I can take you out."

  “是我把你带来这个世界的,我也可以让你离开。”

  My mother taught me about BEHAVIOR MODIFICATION

  母亲教会我什么是行为矫正:

  "Stop acting like your father!"

  “别像你父亲那样做!”

  My mother taught me about ENVY

学习啦在线学习网   母亲教会我什么是嫉妒:

学习啦在线学习网   "There are millions of less fortunate children in this world who don’t have wonderful parents like you do!"

学习啦在线学习网   “这世界上有数百万不幸的孩子,他们可没有你这么好的父母。”

  关于亲情的短篇英文诗歌3

  On Children Kahlil Gibran

  中英对照:

学习啦在线学习网   Your children are not your children.

  They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

学习啦在线学习网   They come through you but not from you,

学习啦在线学习网   And though they are with you yet they belong not to you.

  你的儿女,其实不是你的儿女

  他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子

学习啦在线学习网   他们借助你来到这世界,却非因你而来

学习啦在线学习网   他们在你身旁,却并不属于你

  You may give them your love but not your thoughts,

  For they have their own thoughts.

学习啦在线学习网   You may house their bodies but not their souls,

学习啦在线学习网   For their souls dwell in the house of tomorrow,

  which you cannot visit, not even in your dreams.

学习啦在线学习网   You may strive to be like them,

  but seek not to make them like you.

  For life goes not backward nor tarries with yesterday.

  你可以给予他们的是你的爱

  却不是你的想法

学习啦在线学习网   因为他们有自己的思想

  你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂

学习啦在线学习网   因为他们的灵魂属于明天,属于你做梦也无法到达的明天

  你可以拼尽全力,变得像他们一样

  却不要让他们变得和你一样

  因为生命不会后退,也不在过去停留

  You are the bows from which your children

  as living arrows are sent forth.

学习啦在线学习网   The archer sees the mark upon the path of the infinite,

  and He bends you with His might

  that His arrows may go swift and far.

  Let your bending in the archer's hand be for gladness;

学习啦在线学习网   For even as He loves the arrow that flies,

学习啦在线学习网   so He loves also the bow that is stable.

  你是弓,儿女是从你那里射出的箭

学习啦在线学习网   弓箭手望着未来之路上的箭靶

  他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远

  怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧

  因为他爱一路飞翔的箭,也爱无比稳定的弓

  
看了“关于亲情的短篇英文诗歌”的人还看了:

1.关于亲情英文诗歌精选

2.关于亲情的英语诗歌阅读

3.关于亲情的英文诗歌欣赏

4.关于亲情的英文诗歌精选

5.感人亲情英语美文

2620877