经典英语诗歌:《当你年老时》
经典英语诗歌:《当你年老时》
下面学习啦小编为大家带来经典英语诗歌:《当你年老时》,欢迎大家阅读!
学习啦在线学习网 When you are old and gray and full of sleep,
当你老了,白发苍苍,睡思昏沉,
And nodding by the fire, take down this book,
学习啦在线学习网 在炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
And slowly read, and dream of the soft look
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
Your eyes had once, and of their shadows deep;
回想它们昔日阴影的浓重;
How many loved your moments of glad grace,
学习啦在线学习网 多少人爱你年轻欢畅的时刻,
And loved your beauty with love false or true;
学习啦在线学习网 出于假意或真心地爱慕你的美貌;
学习啦在线学习网 But one man loved the pilgrim soul in you,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
And loved the sorrows of your changing face;
爱你逐渐老去的脸上痛苦的皱纹;
And bending down beside the glowing bars,
学习啦在线学习网 躬身在火光闪耀的炉火旁,
Murmur, a little sadly, how love fled.
学习啦在线学习网 凄然地低语那爱的消逝,
学习啦在线学习网 And paced upon the mountains overhead,
在头顶的山上,爱缓缓踱着步子,
And hid his face amid a crowd of stars.
将脸隐没在群星之中。