有关人生的优美英语诗歌
有关人生的优美英语诗歌
下面学习啦小编为大家带来有关人生的优美英语诗歌,欢迎大家阅读!
有关人生的优美英语诗歌:驶向拜占庭
学习啦在线学习网 THAT is no country for old men. The young
学习啦在线学习网 In one another's arms, birds in the trees
- Those dying generations - at their song,
The salmon-falls, the mackerel-crowded seas,
Fish, flesh, or fowl, commend all summer long
Whatever is begotten, born, and dies.
学习啦在线学习网 Caught in that sensual music all neglect
Monuments of unageing intellect.
An aged man is but a paltry thing,
学习啦在线学习网 A tattered coat upon a stick, unless
学习啦在线学习网 Soul clap its hands and sing, and louder sing
学习啦在线学习网 For every tatter in its mortal dress,
Nor is there singing school but studying
Monuments of its own magnificence;
学习啦在线学习网 And therefore I have sailed the seas and come
To the holy city of Byzantium.
O sages standing in God's holy fire
学习啦在线学习网 As in the gold mosaic of a wall,
Come from the holy fire, perne in a gyre,
学习啦在线学习网 And be the singing-masters of my soul.
学习啦在线学习网 Consume my heart away; sick with desire
学习啦在线学习网 And fastened to a dying animal
学习啦在线学习网 It knows not what it is; and gather me
学习啦在线学习网 Into the artifice of eternity.
Once out of nature I shall never take
学习啦在线学习网 My bodily form from any natural thing,
But such a form as Grecian goldsmiths make
Of hammered gold and gold enamelling
学习啦在线学习网 To keep a drowsy Emperor awake;
学习啦在线学习网 Or set upon a golden bough to sing
To lords and ladies of Byzantium
学习啦在线学习网 Of what is past, or passing, or to come.
那不是老年人的国度。青年人
学习啦在线学习网 在互相拥抱;那垂死的世代,
树上的鸟,正从事他们的歌唱;
鱼的瀑布,青花鱼充塞的大海,
鱼、兽或鸟,一整个夏天在赞扬
凡是诞生和死亡的一切存在。
沉溺于那感官的音乐,个个都疏忽
万古长青的理性的纪念物。
学习啦在线学习网 一个衰颓的老人只是个废物,
学习啦在线学习网 是件破外衣支在一根木棍上,
除非灵魂拍手作歌,为了它的
皮囊的每个裂绽唱得更响亮;
可是没有教唱的学校,而只有
研究纪念物上记载的它的辉煌,
学习啦在线学习网 因此我就远渡重洋而来到
拜占庭的神圣的城堡。
学习啦在线学习网 哦,智者们!立于上帝的神火中,
好像是壁画上嵌金的雕饰,
学习啦在线学习网 从神火中走出来吧,旋转当空,
请为我的灵魂作歌唱的教师。
把我的心烧尽,它被绑在一个
学习啦在线学习网 垂死的肉身上,为欲望所腐蚀,
已不知它原来是什么了;请尽快
学习啦在线学习网 把我采集进永恒的艺术安排。
一旦脱离自然界,我就不再从
任何自然物体取得我的形状,
学习啦在线学习网 而只要希腊的金匠用金釉
学习啦在线学习网 和锤打的金子所制作的式样,
供给瞌睡的皇帝保持清醒;
学习啦在线学习网 或者就镶在金树枝上歌唱
一切过去、现在和未来的事情
学习啦在线学习网 给拜占庭的贵族和夫人听。
有关人生的优美英语诗歌:因为我不能停步等候死神
学习啦在线学习网 Because I could not stop for death
因为我不能停步等候死神
学习啦在线学习网 He was parking pick me
他殷勤停车接我
The carriage was just the two of us
车厢里只有我们俩
学习啦在线学习网 And "eternal life" with seat
学习啦在线学习网 还有“永生”同座
We slowly, he knew that without the need for rapid
我们缓缓而行,他知道无需急促
学习啦在线学习网 I also put aside work
我也抛开劳作
And leisure, to return
和闲暇,以回报
His manners
他的礼貌
学习啦在线学习网 We passed the school, coincides with the recess
我们经过学校,恰逢课间休息
The children are noisy, on the playground
孩子们正喧闹,在操场上
学习啦在线学习网 We passed the fields of gazing grain
我们经过注目凝视的稻谷的田地
We passed the setting sun
我们经过沉落的太阳
学习啦在线学习网 Maybe you should say, he passed us by
学习啦在线学习网 也许该说,是他经过我们而去
Dew and cold makes me quiver
露水使我颤抖而且发凉
学习啦在线学习网 Because my clothes, just sheer
因为我的衣裳,只是薄纱
And my cape, only tulle
我的披肩,只是绢网
We stopped at a house, the house
学习啦在线学习网 我们停在一幢屋前,这屋子
As a swelling of the ground
学习啦在线学习网 仿佛是隆起的地面
The roof, barely visible
屋顶,勉强可见
Eaves, below the surface of the ground
屋檐,低于地面
Since then, several centuries
从那时算起,已有几个世纪
学习啦在线学习网 Seems to short the time of day
却似乎短过那一天的光阴
That day, I first guess
那一天,我初次猜出
学习啦在线学习网 The horse, towards the eternal
马头,朝向永恒
有关人生的优美英语诗歌:人生就像世纪剧院
学习啦在线学习网 Of this worlds theatre in which we stay,
My love like the spectator ydly sits
Beholding me that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
Sometimes I joy when glad occasion fits,
学习啦在线学习网 And mask in myrth lyke to a comedy:
学习啦在线学习网 Soone after when my joy to sorrow flits,
学习啦在线学习网 I waile and make my woes a tragedy.
Yet she, beholding me with constant eye,
学习啦在线学习网 Delights not in my merth nor rues my smart:
But when I laugh she mocks, and when I cry
学习啦在线学习网 She laughs and hardens evermore her heart.
What then can move her? if nor merth nor mone,
学习啦在线学习网 She is no woman, but a senceless stone.
在我们逗留的这座世界剧院,
我的爱人有如看客闲坐旁观,
她看着我在台上做种种表现,
学习啦在线学习网 我的演技穷困只好设法遮掩。
时时会有冲动我也满心喜欢,
学习啦在线学习网 恰如喜剧之中快乐面具遮脸;
随即哀哀痛哭喜剧变成悲剧,
欢乐化为悲伤就在转瞬之间。
然而她看我时眼神始终平淡,
学习啦在线学习网 我的悲伤喜悦与她毫不相干:
我哭她却发笑我笑她又嘲弄,
学习啦在线学习网 她一颗心冰冷简直令人胆寒。
学习啦在线学习网 连痛苦与欢乐她都无动于衷,
学习啦在线学习网 她不是女人,是没有情感的石头。