优美的英语诗歌范文带翻译
英语诗歌也是很有学习的知识的,下面就给大家分享一下英语诗歌,希望大家帮助到大家
Cut Grass
Cut grass lies frail:
Brief is the breath
Mown stalks exhale.
学习啦在线学习网 Long, long the death
It dies in the white hours
Of young-leafed June
学习啦在线学习网 With chestnut flowers,
With hedges snowlike strewn,
学习啦在线学习网 White lilac bowed,
学习啦在线学习网 Lost lanes of Queen Anne's lace,
And that high-builded cloud
学习啦在线学习网 Moving at summer's pace.
To Waken an Old Lady
Old age is
a flight of small
cheeping birds
skimming
学习啦在线学习网 bare trees
above a snow glaze.
学习啦在线学习网 Gaining and failing
they are buffeted
by a dark wind --
But what?
学习啦在线学习网 On harsh weedstalks
学习啦在线学习网 the flock has rested --
the snow
is covered with broken
seed husks
学习啦在线学习网 and the wind tempered
with a shrill
piping of plenty.
成为更有爱心的人
Looking at the stars, I know quit well
抬头仰望点点繁星,我心明如镜,
学习啦在线学习网 That, for all they care, I can go to hell,
尽管它们关怀备至,我却可能走向地狱,
But on earth indifference is the least
这世间我们最不必畏惧的,
We have to dread from man or beast.
学习啦在线学习网 是人类或禽兽的冷漠。
How shall we like it were stars to burn
倘若繁星为我们燃烧的
学习啦在线学习网 With a passion for us we could not return?
学习啦在线学习网 是我们无以为报的激情,我们作何感想?
If equal affection cannot be,
倘若无法产生同样的感情,
Let the more loving one be me.
学习啦在线学习网 就让我成为更有爱心的人。
学习啦在线学习网 Admirer as I think I am
尽管我认为自己心怀仰慕,
Of stars that do not give a damn,
但群星却不为所动。
I cannot, now I see them, say
现在我仰望群星,却难以启齿
I missed one terribly all day.
说我整日疯狂思念其中一颗星
学习啦在线学习网 Were all stars to disappear or die
学习啦在线学习网 倘若所有的星星消失或者陨落,
I should learn to look at an empty sky
我应该学会仰望空无的夜空,
学习啦在线学习网 And feel its total dark sublime
学习啦在线学习网 感受那全然黑暗的庄严,
学习啦在线学习网 Though this might take me a little time.
尽管这可能需要一点时间。
优美的英语诗歌范文带翻译相关文章:
2.
3.
4.