学习啦 > 学习英语 > 英语阅读 > 英语诗歌 > 经典英语抒情诗阅读

经典英语抒情诗阅读

时间: 焯杰674 分享

经典英语抒情诗阅读

学习啦在线学习网   诗的最美之处就在于表达感情,让人有无限的想象,而这些想象永远是那么的美好。下面是学习啦小编为大家带来经典英语抒情诗阅读,希望大家喜欢!

  经典英语抒情诗:下雨天

学习啦在线学习网   The day is cold, and dark, and dreary; It rains, and the wind is never weary;

  天冷、阴暗、沉闷; 下着雨,风也刮个不停;

学习啦在线学习网   The vine still clings to the moldering wall,

  藤还攀附着颓垣残壁,

  But at every gust the dead leaves fall,

学习啦在线学习网   每来一阵狂风,枯叶附落纷纷,

学习啦在线学习网   And the day is dark and dreary.

  天真是阴暗而沉闷。

  My life is cold and dark and dreary;

学习啦在线学习网   我的生活寒冷、阴郁、沉闷;

  It rains and the wind is never weary;

学习啦在线学习网   下着雨,风也刮个不停;

学习啦在线学习网   My though still cling to the moldering past,

  我的思想还纠缠着消逝的往事,

  But the hopes of youth fall thick in the blast,

  大风里,我的青春希望相继熄灭,

学习啦在线学习网   And the days are dark and dreary.

  天真是阴暗而沉闷。

  Be still, sad heart!And cease repining;

  安静吧,忧伤的心!别再悔恨;

学习啦在线学习网   Behind the clouds is the sun still shining;

  乌云后面太阳依然辉煌灿烂;

  Thy fate is the common fate of all,

  你命运和大家的一样,

  Into each life some rain must fall,

  每个人一生都得逢上阴雨,

  Some days must be dark and dreary.

学习啦在线学习网   有些日子必然阴暗而沉闷。

  经典英语抒情诗:晚安

学习啦在线学习网   A latch lifting, an edged cave of light

  门闩拉开,

  Opens across the yard. Out of the low door

  小院洞穿一片清晰的光照。

学习啦在线学习网   They stoop in to the honeyed corridor,

  他们从矮门躬身进入甜蜜的走廊,

  Then walk straight through the wall of the dark.

学习啦在线学习网   径直穿透暗夜黑墙的隧道。

学习啦在线学习网   A puddle, cobble-stones, jambs and doorstep

学习啦在线学习网   池塘、卵石、门框、台阶,

学习啦在线学习网   Are set steady in a block of brightness

学习啦在线学习网   都凝固于明亮的格调,

学习啦在线学习网   Till she strides in again beyond her shadows

学习啦在线学习网   直到她拖着身影跨步返回,

学习啦在线学习网   And cancels everything behind her.

  把身后的一切全部勾销。

  经典英语抒情诗:我如云般孤独漂浮

学习啦在线学习网   I wandered lonely as a cloud

  That floats on high o'er vales and hills,

  When all at once I saw a crowd,

  A host, of golden daffodils;

  Beside the lake, beneath the trees,

学习啦在线学习网   Fluttering and dancing in the breeze.

学习啦在线学习网   我孤独地漫游,像一朵云

  在山丘和谷地上飘荡,

  忽然间我看见一群

  金色的水仙花迎春开放,

  在树荫下,在湖水边,

  迎着微风起舞翩翩。

  Continuous as the stars that shine

  And twinkle on the milky way,

学习啦在线学习网   They stretched in never-ending line

  Along the margin of a bay:

学习啦在线学习网   Ten thousand saw I at a glance,

学习啦在线学习网   Tossing their heads in sprightly dance.

  连绵不绝,如繁星灿烂,

  在银河里闪闪发光,

学习啦在线学习网   它们沿着湖湾的边缘

学习啦在线学习网   延伸成无穷无尽的一行;

学习啦在线学习网   我一眼看见了一万朵,

  在欢舞之中起伏颠簸。

学习啦在线学习网   The waves beside them danced; but they

  Out-did the sparkling waves in glee:

学习啦在线学习网   A poet could not but be gay,

  In such a jocund company:

学习啦在线学习网   I gazed-and gazed-but little thought

学习啦在线学习网   What wealth the show to me had brought.

  粼粼波光也在跳着舞,

  水仙的欢欣却胜过水波;

学习啦在线学习网   与这样快活的伴侣为伍,

学习啦在线学习网   诗人怎能不满心欢乐!

学习啦在线学习网   我久久凝望,却想象不到

  这奇景赋予我多少财宝。

学习啦在线学习网   For oft, when on my couch I lie

学习啦在线学习网   In vacant or in pensive mood,

学习啦在线学习网   They flash upon that inward eye

学习啦在线学习网   Which is the bliss of solitude;

学习啦在线学习网   And then my heart with pleasure fills,

  And dances with the daffodils.

  每当我躺在床上不眠,

  或心神空茫,或默默沉思,

学习啦在线学习网   它们常在心灵中闪现,

学习啦在线学习网   那是孤独之中的福祉;

  于是我的心便涨满幸福,

  和水仙一同翩翩起舞。

415337