艾米·洛威尔诗歌欣赏:Patterns
艾米·洛威尔,美国诗人,她的第一部诗集是《多彩玻璃顶》。1913年她在实验性的意象派运动中脱颖而出,并继埃兹拉·庞德之后而成为该运动的领袖人物。她运用“自由韵律散文”和自由诗的形式进行创作,被称为“无韵之韵”。下面学习啦小编为大家带来艾米·洛威尔经典诗歌:Patterns,欢迎大家阅读!
学习啦在线学习网 I walk down the garden paths,
学习啦在线学习网 And all the daffodils
Are blowing, and the bright blue squills.
学习啦在线学习网 I walk down the patterned garden-paths
In my stiff, brocaded gown.
With my powdered hair and jewelled fan,
学习啦在线学习网 I too am a rare
学习啦在线学习网 Pattern. As I wander down
学习啦在线学习网 The garden paths.
My dress is richly figured,
And the train
学习啦在线学习网 Makes a pink and silver stain
On the gravel, and the thrift
Of the borders.
学习啦在线学习网 Just a plate of current fashion,
学习啦在线学习网 Tripping by in high-heeled, ribboned shoes.
学习啦在线学习网 Not a softness anywhere about me,
Only whalebone and brocade.
学习啦在线学习网 And I sink on a seat in the shade
Of a lime tree. For my passion
Wars against the stiff brocade.
学习啦在线学习网 The daffodils and squills
Flutter in the breeze
As they please.
And I weep;
For the lime-tree is in blossom
And one small flower has dropped upon my bosom.
And the plashing of waterdrops
学习啦在线学习网 In the marble fountain
Comes down the garden-paths.
The dripping never stops.
学习啦在线学习网 Underneath my stiffened gown
Is the softness of a woman bathing in a marble basin,
A basin in the midst of hedges grown
So thick, she cannot see her lover hiding,
But she guesses he is near,
And the sliding of the water
学习啦在线学习网 Seems the stroking of a dear
Hand upon her.
学习啦在线学习网 What is Summer in a fine brocaded gown!
I should like to see it lying in a heap upon the ground.
All the pink and silver crumpled up on the ground.
I would be the pink and silver as I ran along the
paths,
And he would stumble after,
Bewildered by my laughter.
I should see the sun flashing from his sword-hilt and the buckles
学习啦在线学习网 on his shoes.
I would choose
学习啦在线学习网 To lead him in a maze along the patterned paths,
A bright and laughing maze for my heavy-booted lover,
学习啦在线学习网 Till he caught me in the shade,
And the buttons of his waistcoat bruised my body as he clasped me,
学习啦在线学习网 Aching, melting, unafraid.
With the shadows of the leaves and the sundrops,
学习啦在线学习网 And the plopping of the waterdrops,
All about us in the open afternoon --
学习啦在线学习网 I am very like to swoon
With the weight of this brocade,
For the sun sifts through the shade.
学习啦在线学习网 Underneath the fallen blossom
学习啦在线学习网 In my bosom,
Is a letter I have hid.
学习啦在线学习网 It was brought to me this morning by a rider from the Duke.
"Madam, we regret to inform you that Lord Hartwell
Died in action Thursday se'nnight."
学习啦在线学习网 As I read it in the white, morning sunlight,
学习啦在线学习网 The letters squirmed like snakes.
学习啦在线学习网 "Any answer, Madam," said my footman.
学习啦在线学习网 "No," I told him.
"See that the messenger takes some refreshment.
No, no answer."
And I walked into the garden,
Up and down the patterned paths,
学习啦在线学习网 In my stiff, correct brocade.
学习啦在线学习网 The blue and yellow flowers stood up proudly in the sun,
Each one.
I stood upright too,
学习啦在线学习网 Held rigid to the pattern
By the stiffness of my gown.
Up and down I walked,
Up and down.
In a month he would have been my husband.
In a month, here, underneath this lime,
We would have broke the pattern;
He for me, and I for him,
He as Colonel, I as Lady,
学习啦在线学习网 On this shady seat.
学习啦在线学习网 He had a whim
学习啦在线学习网 That sunlight carried blessing.
学习啦在线学习网 And I answered, "It shall be as you have said."
学习啦在线学习网 Now he is dead.
学习啦在线学习网 In Summer and in Winter I shall walk
学习啦在线学习网 Up and down
The patterned garden-paths
In my stiff, brocaded gown.
The squills and daffodils
学习啦在线学习网 Will give place to pillared roses, and to asters, and to snow.
学习啦在线学习网 I shall go
Up and down,
学习啦在线学习网 In my gown.
Gorgeously arrayed,
Boned and stayed.
And the softness of my body will be guarded from embrace
学习啦在线学习网 By each button, hook, and lace.
For the man who should loose me is dead,
学习啦在线学习网 Fighting with the Duke in Flanders,
In a pattern called a war.
Christ! What are patterns for?