超经典英语笑话精选5篇
笑话,是供人们消遣或交际的一种创造性的语言形式,其主要功能是调侃、娱乐或讽刺。下面是学习啦小编带来的超经典英语笑话,欢迎阅读!
超经典英语笑话篇一
至少要买这些
学习啦在线学习网 My husband is generally not a very romantic person,so I was rather pleased when on our 23rd wedding anniversary he surprised me with 17 roses. Curious about the odd amount,I asked him if there was a special significance to buying 17 roses rather than the normal one or two dozen.
我丈夫可不是什么浪漫的人。所以,在结婚23周年纪念日那天,当他送给我17支玫瑰时我感到很惊奇。我对这17的数字感到很好奇,于是就这问我丈夫,不去买一打或两打玫瑰,而是买17支玫瑰是否暗示着什么意义。
" No,"he answered.“that was the minimum amount that could be charged."
学习啦在线学习网 “没什么特别的意义。”他答道:“再少人家就不卖了。”
超经典英语笑话篇二
杰米健美多了
学习啦在线学习网 Immediately after my husband's company built a weight-lifting facility for its employees, he and a colleague of his,Jamie,joined the program. Although Jamie dropped out of the program,my husband continued faithfully. Several months later,a co-worker came up to him and expressed interest in weight training. My husband was flattered that someone had noticed the results of his dedicated effort,until the man exclaimed,"Yes,I just saw Jamie
and he looks great.”
学习啦在线学习网 我丈夫的公司为雇员购置了一套举重器材。不久,他和他的一位叫杰来的同事就参加了这个训练项目。尽管后来杰米退出了训练,可我丈夫始终不渝地坚特训练。几个月后,一位同事走到我丈夫身边,说他对举重训练也很感兴趁.我丈夫为有人注意到他坚持训练而感到很得意,直到那个同事感慨地说:“嘿,我刚才见到杰来了,他看止去好棒哟!”
超经典英语笑话篇三
视而无睹
One afternoon a man came into the bank where my wife,Laura,is a teller. As he stood in the doorway wiping his eye glasses with a handkerchief , she asked if she could help him.
学习啦在线学习网 我的妻子劳拉,是名银行的出纳员。一天下午,一位男士来到了银行,他站在门口用一块手绢擦眼镜。我妻子便问他是否需要帮助。
学习啦在线学习网 "You're darned right.”he answered."Ever since I bought these glasses here, I haven't been able to see a thing."
学习啦在线学习网 “你说得真他妈的对,”他气愤极了,“自从我在你们这儿买了这副眼镜后,我还没看清过一件东西呢。”
学习啦在线学习网 "Sir,"Laura replied,"I believe you want the optical store next door."
“先生,”劳拉和气地说:“我认为隔璧的眼镜店才是您妥找的地方。”
The man put his glasses on, looked around the bank and said,"I told you these glasses aren't any good:"
学习啦在线学习网 那个人戴上了眼镜,朝四周看了看说:“我刚才不是说了吗,戴着这眼镜,我什么也看不清。”
超经典英语笑话篇四
谁人不聪明
学习啦在线学习网 A fellow computer programmer for a consulting group had designed some software for one of our largest accounts.He requested my assistance in putting it into operation. At first,he handled most of the work, with rne just doing corrections and inputting data. Eventually, though, he asked me to help with the last phase of the training.
计算机公司的一名程序设计师为我们最大的一家财政部门设计了一些软件。这位设计师要求我来协劝他完成这项工作。开始时,他干着绝大部分的活,我只是干些改错、材抖
输入的事。谁知最后,他竟然让我做培训工作。
学习啦在线学习网 When I sat down with one woman and told her I would be showing her how to make changes to the files,she sighed with relief.”I` m so glad you` re teaching instead of him.”Surprised,I replied that my colleague was far more experienced than I was.”Yes,”she said,”but I feel much more comfortable with you. I get real nervous around smart people."
我和一位女士坐了下来,我告诉她,我来教她怎样进行文件更改。这时,她松了一口气说:“我真高兴是你来教我,而不是他。”我很吃惊,我回答说我的同事比我的经验丰富得
多。她说:“没错儿,但我跟你在一块儿就不感到有压力,在那些精明人面前我总感到胆怯.”
超经典英语笑话篇五
事得其反
A fellow pilot flying over the Midwest heard an air-traffic controller trying to contact an airliner for normal frequency change.“Flight 354,“said the controller,"contact Kansas City Center on frequency 135.5.“The request was repeated several times with no reply from the pilot.
学习啦在线学习网 一名飞行员在中西部上空听到地面指挥塔的指挥员在呼叫一民航调整其正常接收频率。"354航班,”指挥塔在呼叫,“请与堪萨斯市中心135.5频率联系.”这一指令重复了几次之后,竟没得到任何回音。
Finally,in exasperation the controller raised his voice."Flight 354,Simon says contact Kansas City Center on frequency 135.5.”The call was acknowledged with an emharrassed reply and prompt compliance.
学习啦在线学习网 最后,指挥塔的指挥员显然是被激怒了,他大声地锐:"354航班,西蒙说速与135. 5预率联系。”这一声显然奏效,只听对方慌忙地做了回答并迅速服从了指挥。”
学习啦在线学习网
看了“超经典英语笑话”的人还看了: