儿童英语小笑话带翻译精选
学习啦在线学习网儿童英语小笑话带翻译精选
冷笑话是一种新兴的语言现象,伴随着网络的普及它已经渗透到了青年群体的日常生活,偶尔爆出的一两句冷笑话能使交流氛围变得轻松愉悦,也能展示交谈者的幽默和智慧。小编精心收集了儿童英语小笑话带翻译,供大家欣赏学习!
儿童英语小笑话带翻译篇1
学习啦在线学习网 On a family vacation to San Francisco, we were charmed by the many attractions of the city. Notwanting to miss China town, we asked a young man how to get there. “First you go left at thenext light,” he said. “Then you keep walking until you can’t read the signs.”
好导游
学习啦在线学习网 我家在旧金山度假时,我被该城的美景迷住了。我们不想错过中国城,于是去问一位青年如何走到唐人街。 “先到下一个路灯往左拐,”他说,“然后就一直走到你们看不懂路牌就到了。”
儿童英语小笑话带翻译篇2
When a student failed to solve a math problem in class, he expressed his regret to histeacher.
“I remember solving the problem in my dream last night, but for the time being I’ve forgotten it. What can that mean?”
“It means that you are more intelligent in dreams than when you are awake,” the teacherexplained.
梦中更聪明
学习啦在线学习网 一名学生在班上没有做出老师的教学题,他感到很遗憾,对老师解释说:“我记得昨天夜里做梦对这道题解对了,但现在一时想不起来了。这说明什么?”
学习啦在线学习网 “这说明你做梦的时候比你醒着的时候更聪明”。老师解释说。
儿童英语小笑话带翻译篇3
A sailor who was going to set out for India was asked by a landsman, where his father died.
"He was shipwrecked."answered the sailor.
"And where did your grandfather die?"
"When he was fishing, a storm arose and he and all on board were drowned."
学习啦在线学习网 "And your great-grandfather?"
"He also lost his life at sea."
"Then,"said the landsman, "If I were you, I should never go to sea."
"And pray, "asked the seaman, "Where did your father die?"
"In his bed."
学习啦在线学习网 "And your grandfather?"
"He as well as my great-grandfather died in their beds."
学习啦在线学习网 "Then, if I were you,"said the sailor, "I should never go to bed."
难免一死
一个从未出过海的人问一个即将出发去印度的水手:他的父亲是在哪里去世的.
"他死于船只失事."水手答道
"那么,你的祖父又在哪儿过世的?"
学习啦在线学习网 "当他在捕鱼的时候遇上风暴,他同船上所有的人都给淹死了."
"那么你的曾祖父呢?"
学习啦在线学习网 "他也是死在海里的."
没出过海的人说:"那么,假如我是你的话,我就永远不会去航海."
水手问道:"那么请问,您的父亲在哪里去世的?"
那人回答说:"死在床上."
学习啦在线学习网 "那么您的祖父呢?"
"他和我的曾祖父一样死在床上."
学习啦在线学习网 "那么,我是你的话,我将永远不上床."水手说。
看了“儿童英语小笑话带翻译”的人还看了: