学习啦>语文学习>民俗文化>谚语>

有意思的韩文短谚语合集

时间: 燕琳1290 分享

  韩国语俗语有的是跟字面意思完全一致的,一看就能明白,而有的却是跟字面意思不一样,比较难理解.下面是小编给大家带来的韩文短谚语学习啦在线学习网合集3篇,希望能够帮助到大家!

  韩文短谚语合集1

  鼠

学习啦在线学习网   쥐:

  鼠:

  쥐죽는데 고양이 눈물 흘린다

  猫哭耗子

  고양이 앞에 쥐걸음

  猫前鼠步怯生生

学习啦在线学习网   낮 말은 새가 듣고 밤 말은 쥐가 듣는다

学习啦在线学习网   (字面义:昼语有鸟听,夜语有鼠听)隔墙有耳

  독안에 든 쥐

  瓮中之鳖

  쥐도 새도 모르게

  神不知鬼不觉

  本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  牛

  소:

  牛:

学习啦在线学习网   소 잃고 외양간 고친다

  亡羊补牢

学习啦在线学习网   쇠귀에 경 읽기

  对牛弹琴

  소 닭 보듯 닭 소 보듯

  漠不关心

  누운 소 타기(누워서 떡 먹기)

  易如反掌

学习啦在线学习网   말 갈 데 소 간다

  去不该去的地方

学习啦在线学习网   本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  虎

学习啦在线学习网   호랑이(범):

  虎:

  호랑이도 제 말 하면 온다

  说曹操曹操到

学习啦在线学习网   범 아가리에서 구해 냈다

  虎口余生

学习啦在线学习网   범굴에 들어가야 범을 잡는다

  不入虎穴焉得虎子

学习啦在线学习网   호랑이 제 새끼 안 잡아먹는다

  虎毒不食子

学习啦在线学习网   호랑이 없는 골에 토끼가 왕 노릇 한다

学习啦在线学习网   老虎不在家,猴子称大王

学习啦在线学习网   本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  兔

  토끼:

  兔子:

  토끼도 세 굴을 판다

  狡兔三窟

学习啦在线学习网   토끼 죽으니 여우 슬퍼한다

  兔死狐悲

学习啦在线学习网   뛰는 토끼 잡으려다 잡은 토끼 놓친다

  赔了夫人又折兵

  눈 먹던 토끼 얼음 먹던 토끼가 제각각

学习啦在线学习网   言行识其人、环境造就人

学习啦在线学习网   本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  龙

  용:

  龙:

  용 가는 데 구름 가고 범 가는 데 바람 간다

  比喻二者不可分离

  용 못 된 이무기 방천 낸다

学习啦在线学习网   比喻坏人只会做坏事

  용이 물 밖에 나면 개미가 침노를 한다

  虎落平阳被犬欺

  개천에서 용 난다

  老鸹窝里出凤凰、穷山沟里出状元

学习啦在线学习网   미꾸라지 용 됐다

  一步登天

  本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  蛇

学习啦在线学习网   뱀:

  蛇:

  뱀을 그리고 발까지 단다

  画蛇添足

  개구리 삼킨 뱀의 배

  比喻与看上去的不同,非常固执的人

学习啦在线学习网   뱀 본 새 짖어 대듯

  大闹小吵

  뱀이 용 되어 큰소리한다

  比喻粗鄙低下的人身份变高之后态度傲慢对人大呼小叫的模样

学习啦在线学习网   구멍에 든 뱀 길이를 모른다

  比喻很难看出一个人隐藏的才能

  本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  马

  말:

  马:

学习啦在线学习网   말 꼬리에 파리가 천 리 간다

  狐假虎威

学习啦在线学习网   늙은 말이 콩 마다할까

  比喻不拒绝某事反而更喜欢

  말 머리에 태기가 있다

  比喻事情一开始就看到成功的迹象

  말 타면 경마 잡히고 싶다

  得寸进尺

  말은 끌어야 잘 가고 소는 몰아야 잘 간다

学习啦在线学习网   比喻做事要符合其特性才能有成果

  本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  羊

  양:

  羊:

  양 대가리 걸어 놓고 개고기를 판다

  挂羊头卖狗肉

学习啦在线学习网   本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  猴

  원숭이:

  猴:

  원숭이도 나무에서 떨어진다

  马失前蹄

  원숭이 똥구멍같이 말갛다

  比喻没有沉迷的事或十分渺小

学习啦在线学习网   원숭이 흉내[입내] 내듯

  鹦鹉学舌

学习啦在线学习网   本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  鸡

  닭:

  鸡:

  닭의 갈비 먹을 것 없다

  食之无味弃之可惜

学习啦在线学习网   꿩 대신 닭

  以鸡代雉、以次充好

学习啦在线学习网   닭 잡아먹고 오리발 내놓기

  欲盖弥彰

学习啦在线学习网   닭이 천이면 봉이 한 마리 있다

学习啦在线学习网   比喻人多的话其中一定有一个出色的

  닭의 볏이 될지언정 소의 꼬리는 되지 마라

学习啦在线学习网   宁为鸡口,毋为牛后

  本内容为沪江韩语原创整理,转载请注明出处。

  狗

  개:

  狗:

  개 고양이 보듯

  比喻势不两立

学习啦在线学习网   개밥에 도토리

学习啦在线学习网   比喻被嫌弃而孤立的人

  개 눈에는 똥만 보인다

  比喻平时只关心自己喜欢的事的玩笑说法

  개도 제 주인을 보면 꼬리 친다(개도 주인을 알아본다)

  连狗都认识自己的主人,指责忘恩负义的人。

  韩文短谚语合集2

  1.

  얼굴만 쳐다보다.

  面面相觑。

学习啦在线学习网   아무 대책 없이 서로에게 기대기만 하다.

  束手无策,只能寄希望于对方。

  扩展练习:

学习啦在线学习网   예문: 어쩔 줄 모르는 그 두 사람은 서로 얼굴만 쳐다봤다.

学习啦在线学习网   例句:不知该怎么办的两个人,只能面面相觑。

  예문: 얼굴만 쳐다보지 말고 생각 좀 해 봐.

  例句:别互相看来看去了,想想办法吧。

  2.

  얼굴이 두껍다.

  脸皮厚。

  부끄러움을 모르고 염치가 없다.

  不知羞耻,没有廉耻。

  扩展练习:

学习啦在线学习网   예문: 그는 어찌나 얼굴이 두꺼운지 툭하면 찾아와 어려운 부탁을 했다.

  例句:他的脸皮怎么那么厚,动不动就来强势逼人。

  예문: 그 사람은 참 얼굴이 두껍다.

  例句:那个人脸皮真厚。

  3.

  얼굴이 뜨겁다.

  无地自容。

学习啦在线学习网   부끄럽거나 창피하여 남을 볼 면목이 없다.

  因害羞或丢人而没脸见人。

  扩展练习:

  예문: 남들 앞에 서면 얼굴이 뜨거워진다.

  例句:在众人面前站着,有点儿不好意思。

学习啦在线学习网   예문: 그렇게 많은 사람들 앞에서 우는 바람에 얼굴이 뜨거웠다.

  例句:在那么多人面前哭真是无地自容。

  韩文短谚语合集3

学习啦在线学习网   두 손뼉이 맞아야 소리가 난다.

  一个巴掌拍不响

学习啦在线学习网   39.두 손에 떡.

  双喜临门

学习啦在线学习网   40.천 리 길도 한 걸음으로 시작한다.

  千里之行始于足下

  41.말이 많으면 쓸 말이 적다.

  话多不甜,胶多不粘

学习啦在线学习网   42.매화도 한철 국화도 한철.

  人无千日好花无百日红

学习啦在线学习网   43.밥 위에 떡.

  锦上添花

  44.가루 팔러 가니 바람이 불고 소금 팔러 가니 이슬비 온다.

学习啦在线学习网   人若倒霉喝凉水都塞牙

  45.개똥참외는 먼저 맡는 이가 임자라.

  先下手为强

  46.고슴도치도 제 새끼는 함함하다고 한다.

学习啦在线学习网   老婆是人家的好,孩子是自家的好

  47.고양이 앞에 쥐.

  老鼠见了猫

  48.없으면 제 아비 제사도 못 지낸다.

学习啦在线学习网   巧妇难做无米之炊

学习啦在线学习网   49. 시모에게 역정 나서 개의 옆구리 찬다.

  张三的仇找李四去报

学习啦在线学习网   50.지성이면 감천이다.

  有志者事竟成


相关文章

1.韩国常用的经典俗语大总结

2.韩文自我介绍书

有意思的韩文短谚语合集

韩国语俗语有的是跟字面意思完全一致的,一看就能明白,而有的却是跟字面意思不一样,比较难理解.下面是小编给大家带来的韩文短谚语合集3篇,希望能够帮助到大家! 韩文短谚语合集1 鼠 : 鼠: 猫哭耗子 猫前鼠步怯生生 (字面义:昼语有鸟
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 2020年生动的韩文短谚语合集
    2020年生动的韩文短谚语合集

    韩国语俗语有的是跟字面意思完全一致的,一看就能明白,而有的却是跟字面意思不一样,比较难理解。下面是小编给大家带来的韩文短谚语合集3篇,希望

  • 生动的韩文短谚语合集
    生动的韩文短谚语合集

    学习啦在线学习网生动的韩国俗语系列选取韩国人常用的俗语,通过简短对话和例句详解每个俗语的意义,使大家轻松掌握韩国俗语,了解韩国文化。下面是小编给大家带来

  • 韩语常用的短谚语合集3篇
    韩语常用的短谚语合集3篇

    俗语是随着一个国家,一个民族发展而逐渐产生并流传下来的,有不少在日常生活中还能经常用到,而且比起普通词语,能更生动的表达其意思。下面是小

  • 最新韩文短谚语合集
    最新韩文短谚语合集

    当韩语达到一定基础的时候,无论是听力还是语法、写作等,我们都会找到适合自己的学习方法,在无数的题海战术中,对听力的练习题目越来越多.下面是

300793