真正的宁静双语美文
宁静并不单单指没有嘈杂,烦恼或艰苦工作的地方。宁静意味着在这些东西之后你仍然能得到自己的宁静。接下来,小编给大家准备了真正的宁静双语美文,欢迎大家参考与借鉴。
真正的宁静双语美文
There once was a king who offered a prize to the artist who would paint the best picture of peace. Many artists tried. The king looked at all the pictures. But there were only two he really liked, and he had to choose between them.
从前有位国王想要奖励能将宁静最好诠释出来的艺术家。许多艺术家都试了。但国王只喜欢其中的两幅画,而且须从二者中选出最好的。
学习啦在线学习网 One picture was of a calm lake. The lake was a perfect mirror for peaceful towering mountains all around it. Overhead was a blue sky with fluffy white clouds. All who saw this picture thought that it was a perfect picture of peace.
一副画画的是一个平静的湖。静谧的湖水将周边的山倒映出来,如同一面完美的镜子。天空蔚蓝,飘动着绵绵的白云。看完后,所有人都觉得这幅画最真切地表达了宁静。
学习啦在线学习网 The other picture had mountains, too. But these were rugged and bare. Above was an angry sky, from which rain fell and in which lightning played. Down the side of the mountain tumbled a foaming waterfall. This did not look peaceful at all.
另一副图画也有山,但画中的山崎岖荒凉。灰暗的天空,雷雨交加。山的一边瀑布急泻而下。一切看起来一点都不宁静。
But when the king looked closely, he saw behind the waterfall a tiny bush growing in a crack in the rock. In the bush a mother bird had built her nest. There, in the midst of the rush of angry water, sat the mother bird on her nest — in perfect peace.
学习啦在线学习网 但当国王仔细一看,他发现瀑布后的岩石缝里有一丛小小的灌木。一只鸟妈妈在树丛里搭了一个窝,它就这样坐在自己的窝里,坐在汹涌的瀑布之后---完全的宁静!
学习啦在线学习网 Which picture do you think won the prize? The king chose the second picture. Do you know why?
你想哪幅画会得奖?国王选了第二副画。为什么呢?
学习啦在线学习网 “Because,” explained the king, “peace does not mean to be in a place where there is no noise, trouble, or hard work. Peace means to be in the midst of all those things and still be calm in your heart. That is the real meaning of peace.”
国王解释道:“因为宁静并不单单指没有嘈杂,烦恼或艰苦工作的地方。宁静意味着在这些东西之后你仍然能得到自己的宁静。那才是宁静真正的涵义”
扩展:中国国家机关英文名称一览
学习啦在线学习网 1.全国人民代表大会 [National People's Congress (NPC)]
主席团 Presidium
学习啦在线学习网 常务委员会 Standing1 Committee
办公厅General Office
秘书处Secretariat
代表资格审查委员会Credentials Committee
学习啦在线学习网 提案审查委员会Motions Examination Committee
民族委员会Ethnic Affairs Committee
学习啦在线学习网 法律委员会Law Committee
学习啦在线学习网 财政经济委员会Finance and Economy Committee
外事委员会Foreign Affairs Committee
教育、科学、文化学习啦在线学习网和卫生委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial4 Affairs
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
法制工作委员会Commission of Legislative5 Affairs
特定问题调查委员会Commission of Inquiry6 into Specific Questions
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution
学习啦在线学习网 2.中华人民共和国主席 [President of the People"s Republic of China]
3. 中央军事委员会 [Central Military Commission]
学习啦在线学习网 4. 最高人民法院 [Supreme People"s Court]
5. 最高人民检察院 [Supreme People"s Procuratorate]
国务院部委
6. 国务院 [State Council]
学习啦在线学习网 (1)国务院部委 Ministries and Commissions Directly under the State Council
外交部Ministry of Foreign Affairs
国防部Ministry of National Defence
国家发展和改革委员会National Development and Reform Commission
国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission
教育部Ministry of Education
学习啦在线学习网 科学技术部Ministry of Science and Technology
学习啦在线学习网 国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National De-fence
国家民族事物委员会State Ethnic3 Affairs Commission
学习啦在线学习网 公安部Ministry of Public Security
国家安全部Ministry of State Security
学习啦在线学习网 监察部Ministry of Supervision
学习啦在线学习网 民政部Ministry of Civil Affairs
司法部Ministry of Justice
学习啦在线学习网 财政部Ministry of Finance
人事部Ministry of Personnel
劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security
国土资源部Ministry of Land and Resources
建设部Ministry of Construction
铁道部Ministry of Railways
交通部Ministry of Communications
信息产业部Ministry of Information Industry
水利部Ministry of Water Resources
农业部Ministry of Agriculture
对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
文化部Ministry of Culture
卫生部Ministry of Public Health
学习啦在线学习网 国家计划生育委员会State Family Planning Commission
学习啦在线学习网 中国人民银行People"s Bank of China
国家审计署State Auditing Administration
国务院办事机构
学习啦在线学习网 (2)国务院办事机构 Offices under the State Council
国务院办公厅General Office of the State Council
学习啦在线学习网 侨务办公室Office of Overseas Chinese Affairs
港澳台办公室Hong Kong and Macao Affairs Office
台湾事物办公室Taiwan Affairs Office
学习啦在线学习网 法制办公室Office of Legislative Affairs
经济体制改革办公室Office for Economic Restructuring
国务院研究室Research Office of the State Council
新闻办公室Information Office
国务院直属机构
(3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council
海关总署General Administration of Customs
国家税务总局State Taxation Administration
国家环境保护总局State Environmental Protection Administration
中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)
相关文章:
1.
3.