学习啦——历史网>历史百科>历史文学>

蒹葭诗经原文及翻译

时间: 蓝俊22 分享

学习啦在线学习网   诗经·蒹葭出自《诗经·秦风》。这是一首怀人诗。下面学习啦给大家整理了蒹葭诗经原文及翻译相关资料,希望可以帮到大家!

  蒹葭诗经原文及翻译

  蒹葭

  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。

学习啦在线学习网   蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

  注释

学习啦在线学习网   ①蒹葭(jian jia):芦苇。苍苍:茂盛的样子。②伊人:那个人。 ③溯涸:逆流而上。丛:追寻。④溯游:顺流而下。⑤凄凄:茂 盛的样子。(6)晞(XT);干。(7)湄:岸边。(8)跻(ji):登高。 (9)坻(Chi):水中的小沙洲。(10)采采:茂盛的样子。(11)已:止,干。 (12)涘(si):水边。(13)右;弯曲,迂回。(14)沚:水中的小沙洲。

  译文

学习啦在线学习网   芦苇茂密水边长,

  深秋白露结成霜。

  我心思念的那人,

  就在河水那一方。

学习啦在线学习网   逆流而上去追寻,

学习啦在线学习网   道路崎岖又漫长。

  顺流而下去追寻,

学习啦在线学习网   仿佛就在水中央。

  芦苇茂盛水边长,

  太阳初升露未干。

  我心思念的那人,

  就在河水那岸边。

  逆流而上去追寻,

学习啦在线学习网   道路险峻难攀登。

学习啦在线学习网   顺流而下去追寻,

学习啦在线学习网   仿佛就在沙洲间。

  芦苇茂密水边长,

  太阳初升露珠滴。

  我心思念的那人,

学习啦在线学习网   就在河水岸边立。

  逆流而上去追寻,

学习啦在线学习网   道路弯曲难走通。

学习啦在线学习网   顺流而下去追寻,

学习啦在线学习网   仿佛就在沙洲边。

  蒹葭赏析

学习啦在线学习网   为了自己心爱的人而上下求索,不管艰难险阻,矢志不渝,这是一种可歌可泣的坚贞和追求精神。那个“伊人”,其实也可以看作一种尽善尽美的境界,一种指向理想的超越。

  这让人想起一篇叫做《海鸥乔纳森》的小说。海鸥乔纳森从不愿像自己的同类那样一心盯住眼前的臭鱼烂虾,总想飞得更高,达到尽善尽美的境界。为了练习飞翔,他的翅膀被折断受伤,依然不改初衷。同伴们引诱他,讥笑他,他照样坚持自己的追求,宁愿饿着肚子,也不去追逐眼前的吃食。

  乔纳森想达到的,是对凡夫俗子的超越,是向尽善尽美的境界靠近,是努力向理想冲刺。《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中尽善尽美的理想,是自己魂牵梦绕的意中人,因此不惜一切代价去上下求索,不断追求。

学习啦在线学习网   对于真正的求索者来说,目标是一种指向。达到目标固然重要,更重要的还是过程。人生本来就是一个过程。生存的价值和意义,就存在于过程之中。同样,追求的价值和意义也存在于过程之中。如果忽视过程,实际上也是忽视了追求本身。

  尽善尽美的境界,无论是从理论上说,还是从实际上说,都是不可能达到的。换句话说,尽善尽美只是一种理念,一种心灵指向的理想。它指引我们在平庸琐屑的生命历程中向前渡过,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南针一样,让我们不断地前行,追求。

蒹葭诗经原文及翻译

诗经蒹葭出自《诗经秦风》。这是一首怀人诗。下面学习啦给大家整理了蒹葭诗经原文及翻译相关资料,希望可以帮到大家! 蒹葭诗经原文及翻译 蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。所
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 木瓜诗经原文及翻译
    木瓜诗经原文及翻译

    学习啦在线学习网《诗经木瓜》出自《诗经国风卫风》,是通过赠答表达深厚情意的诗作,下面学习啦给大家整理了木瓜诗经原文及翻译相关资料,希望可以帮到大家! 木瓜

  • 诗经鹿鸣原文
    诗经鹿鸣原文

    《小雅鹿鸣》是《诗经小雅》的首篇,此诗主题,历来有争论,大致有美诗和刺诗两种意见。下面学习啦给大家整理了诗经鹿鸣原文相关资料,希望可以帮

  • 诗经节南山原文
    诗经节南山原文

    学习啦在线学习网《小雅节南山》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是周孝王之子家父斥责执政者尹氏的诗,控诉了尹氏的暴虐,指斥上天不公,让坏人执

  • 诗经葛覃原文
    诗经葛覃原文

    《国风周南葛覃》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。对于此诗主旨,千百年来争论不断。古人多把它看作是实施道德教化的经典之作,而今

25544