如何翻译中文称谓(3)
如何翻译中文称谓
学习啦在线学习网 11. 首席检察官 chief inspector / prosecutor
12. 首席仲裁员 chief arbitrator
学习啦在线学习网 13. 首席监事 chief supervisor
学习啦在线学习网 14. 首席播音员 chief announcer / broadcaster
学习啦在线学习网 15. 首席代表 chief representative
16. 首席记者 chief correspondent
有些头衔会含诸如“代理”、“常务”、“执行”、“名誉”这类称谓语,例如:
学习啦在线学习网 1. 代理市长,代理,代理主任
2. 常务理事,常务副校长
学习啦在线学习网 3. 执行主席,执行主任,执行秘书
4. 名誉校长,名誉会长
5. 一般说来,“代理”可译作 acting,例如:
6. 代理市长 acting mayor
7. 代理 acting premier
学习啦在线学习网 8. 代理主任 acting director
9. “常务”可以 managing 表示,例如:
学习啦在线学习网 10. 常务理事 managing director
11. 常务副校长 managing vice president(亦可作 first vice mayor)
学习啦在线学习网 12. “执行”可译作 executive,例如:
学习啦在线学习网 13. 执行主任executive director
14. 执行秘书executive secretary
学习啦在线学习网 15. 执行主席executive chairman(也可译作presiding chairman)
学习啦在线学习网 16. “名誉”译为honorary,例如:
学习啦在线学习网 17. 名誉校长 honorary president / principal
学习啦在线学习网 18. 名誉主席、会长 honorary chairman / president(也可用 emeritus 表示,如 emeritus chairman / president)
有些职称或职务带有“主任”、“主治”、“特级”厂特派,、“特约”等头衔,英译不尽相同,例如:
1. 主任编辑 associate senior editor
2. 主任秘书 chief secretary
学习啦在线学习网 3. 主任医师 senior doctor
4. 主任护士 senior nurse
学习啦在线学习网 5. 主治医师 attending / chief doctor; physician; consultant
6. 特级教师 special-grade senior teacher
7. 特派记者 accredited correspondent
8. 特派员/专员 commissioner
9. 特约编辑 contributing editor
学习啦在线学习网 10. 特约记者 special correspondent
学习啦在线学习网 许多职称、职务的头衔称谓其英语表达法难以归类,需要日积月累,逐步登录在自己的称谓语料库中。以下所列举是其中的一部分:
学习啦在线学习网 1. 办公室主任 office manager (如“校长办公室主任” manager of president's office)
学习啦在线学习网 2. 财务主任 treasurer
3. 车间主任 workshop manager / director
学习啦在线学习网 4. 编审 senior editor
学习啦在线学习网 5. 博导(博士生导师)doctoral student supervisor
6. 研究生导师 graduate student tutor
学习啦在线学习网 7. 客座教授 visiting professor
学习啦在线学习网 8. 院士 academician
9. 译审 senior translator
10. 村长 village head
11. 领班 captain;foreman;gaffer
学习啦在线学习网 12. 经纪人 broker
13. 税务员 tax collector
学习啦在线学习网 14. 研究管员 research fellow of...(如“图书馆研究管员” research fellow of library science)
学习啦在线学习网 15. 股票交易员 stock dealer
学习啦在线学习网 16. 红马夹 (stock exchange) floor broker
17. 业务经理 service/business/operation manager
18. 住院医生 resident (doctor); registrar
19. 国际大师 international master
20. 注册会计师 chartered / certified public accountant; registered / incorporated accountant
21. 我国有一些常见的荣誉称号 (honorary title) 在许多英语国家没有对应的表达语,现列举部分英译供参考:
22. 标兵 pacemaker
学习啦在线学习网 23. 学习标兵 student pacemaker; model student
24. 劳动模范 model worker
学习啦在线学习网 25. 模范教师 model teacher
26. 优秀教师 excellent teacher
学习啦在线学习网 27. 优秀员工 outstanding employee; employee of the month / year
学习啦在线学习网 28. 青年标兵 model youth / youth pacemaker
学习啦在线学习网 29. 三好学生 "triple-A" outstanding student; outstanding student
30. 三八妇女红旗手 "March 8th Red Banner" outstanding woman pacemaker