唐诗的英语翻译阅读大全(2)
唐诗的英语翻译阅读篇二
韦应物
郡斋雨中与诸文士燕集
兵卫森画戟, 宴寝凝清香。
海上风雨至, 逍遥池阁凉。
烦痾近消散, 嘉宾复满堂。
自惭居处崇, 未睹斯民康。
学习啦在线学习网 理会是非遣, 性达形迹忘。
鲜肥属时禁, 蔬果幸见尝。
学习啦在线学习网 俯饮一杯酒, 仰聆金玉章。
学习啦在线学习网 神欢体自轻, 意欲淩风翔。
吴中盛文史, 群彦今汪洋。
学习啦在线学习网 方知大蕃地, 岂曰财赋强?
学习啦在线学习网 Five-character-ancient-verse
Wei Yingwu
ENTERTAINING LITERARY MEN IN MY
OFFICIAL RESIDENCE ON A RAINY DAY
学习啦在线学习网 Outside are insignia, shown in state;
学习啦在线学习网 But here are sweet incense-clouds, quietly ours.
Wind and rain, coming in from sea,
Have cooled this pavilion above the lake
And driven the feverish heat away
From where my eminent guests are gathered.
...Ashamed though I am of my high position
While people lead unhappy lives,
Let us reasonably banish care
And just be friends, enjoying nature.
Though we have to go without fish and meat,
学习啦在线学习网 There are fruits and vegetables aplenty.
...We bow, we take our cups of wine,
学习啦在线学习网 We give our attention to beautiful poems.
When the mind is exalted, the body is lightened
And feels as if it could float in the wind.
学习啦在线学习网 ...Suzhou is famed as a centre of letters;
学习啦在线学习网 And all you writers, coming here,
Prove that the name of a great land
Is made by better things than wealth.