关于中秋节的英语诗歌
中秋节是我国第二大传统节日,是第一批列入国家级非物质文化遗产名录的节日。学习啦小编分享关于中秋节的英语诗歌,希望可以帮助大家!
关于中秋节的英语诗歌:VIEWING THE MOON, THINKING OF YOU
学习啦在线学习网 Zhang JiuLing
As the bright moon shines over the sea,
学习啦在线学习网 From far away you share this moment with me.
学习啦在线学习网 For parted lovers lonely nights are the worst to be.
All night long I think of no one but thee.
学习啦在线学习网 To enjoy the moon I blow out the candle stick.
Please put on your nightgown for the dew is thick.
I try to offer you the moonlight so hard to pick,
Hoping a reunion in my dream will come quick.
望月怀远
张九龄
学习啦在线学习网 海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思,
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
关于中秋节的英语诗歌:《静夜思》
学习啦在线学习网 床前明月光,疑是地上霜。举着望明月,低头思故乡。
学习啦在线学习网 Thoughts in the Silent Night
Beside my bed a pool of light--
学习啦在线学习网 It's frost falling in the night?
I lift my eyes and see the moon,
then bow my head and think of home.
关于中秋节的英语诗歌:月下独酌
李白
学习啦在线学习网 花间一壶酒, 独酌无相亲;
举杯邀明月, 对影成三人。
月既不解饮, 影徒随我身;
暂伴月将影, 行乐须及春。
我歌月徘徊, 我舞影零乱;
醒时同交欢, 醉后各分散。
永结无情游, 相期邈云汉。
DRINKING ALONE WITH THE MOON
Li Bai
(Ying Sun译)
From a wine pot amidst the flowers,
学习啦在线学习网 I drink alone without partners.
学习啦在线学习网 To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
学习啦在线学习网 Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
学习啦在线学习网 Let's be boon companions forever,
Pledging, in heaven, we'll be together
关于中秋节的英语诗歌:苏轼《水调歌头》
明月几时有?把酒问青天。
学习啦在线学习网 不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。
学习啦在线学习网 不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
学习啦在线学习网 但愿人长久,千里共婵娟。
许渊冲先生译作
学习啦在线学习网 How long will the full moon appear?
Wine cup in hand, I ask the sky.
I do not know what time of the year
’Twould be tonight in the palace on high.
学习啦在线学习网 Riding the wind, there I would fly,
Yet I’m afraid the crystalline palace would be
学习啦在线学习网 Too high and cold for me.
I rise and dance, with my shadow I play.
On high as on earth, would it be as gay?
The moon goes round the mansions red
学习啦在线学习网 Through gauze-draped window soft to shed
Her light upon the sleepless bed.
Why then when people part, is the oft full and bright?
学习啦在线学习网 Men have sorrow and joy; they part or meet again;
The moon is bright or dim and she may wax or wane.
学习啦在线学习网 There has been nothing perfect since the olden days.
学习啦在线学习网 So let us wish that man
学习啦在线学习网 Will live long as he can!
Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.
看了“关于中秋节的英语诗歌”的人还看了: