关于中秋节的英文诗句
中秋节也是我国传统节日中文化学习啦在线学习网含量最重、能完整展现华夏民族特有的“血亲团圆、民族团结、国家统一”愿望的节日。小编精心收集了关于中秋节的英文诗句,供大家欣赏学习!
关于中秋节的英文诗句篇1
月下独酌
李白
花间一壶酒, 独酌无相亲;
举杯邀明月, 对影成三人。
月既不解饮, 影徒随我身;
学习啦在线学习网 暂伴月将影, 行乐须及春。
我歌月徘徊, 我舞影零乱;
学习啦在线学习网 醒时同交欢, 醉后各分散。
永结无情游, 相期邈云汉。
DRINKING ALONE WITH THE MOON
Li Bai
(Ying Sun译)
From a wine pot amidst the flowers,
学习啦在线学习网 I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
学习啦在线学习网 My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
学习啦在线学习网 To cheer me up until the spring ends.
学习啦在线学习网 I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
学习啦在线学习网 Drunk, separately we're gone.
学习啦在线学习网 Let's be boon companions forever,
学习啦在线学习网 Pledging, in heaven, we'll be together
关于中秋节的英文诗句篇2
学习啦在线学习网 Thinking of You 水调歌头
学习啦在线学习网 When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
I'd like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow,
学习啦在线学习网 It does not seem like the human world.
学习啦在线学习网 The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,
学习啦在线学习网 Shines upon the sleepless Bearing no grudge,
学习啦在线学习网 Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy, be near or far apart,
学习啦在线学习网 The moon may be dim or bright, wax or wane,
This has been going on since the beginning of time.
学习啦在线学习网 May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
--Read by Yun Feng
关于中秋节的英文诗句篇3
苏轼《水调歌头》
学习啦在线学习网 明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
学习啦在线学习网 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
学习啦在线学习网 转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
学习啦在线学习网 但愿人长久,千里共婵娟。
许渊冲先生译作
How long will the full moon appear?
Wine cup in hand, I ask the sky.
学习啦在线学习网 I do not know what time of the year
’Twould be tonight in the palace on high.
学习啦在线学习网 Riding the wind, there I would fly,
Yet I’m afraid the crystalline palace would be
Too high and cold for me.
学习啦在线学习网 I rise and dance, with my shadow I play.
学习啦在线学习网 On high as on earth, would it be as gay?
The moon goes round the mansions red
Through gauze-draped window soft to shed
Her light upon the sleepless bed.
Why then when people part, is the oft full and bright?
学习啦在线学习网 Men have sorrow and joy; they part or meet again;
学习啦在线学习网 The moon is bright or dim and she may wax or wane.
There has been nothing perfect since the olden days.
学习啦在线学习网 So let us wish that man
学习啦在线学习网 Will live long as he can!
Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.
林语堂先生译作
How rare the moon, so round and clear!
With cup in hand, I ask of the blue sky,
学习啦在线学习网 "I do not know in the celestial sphere
学习啦在线学习网 What name this festive night goes by?"
I want to fly home, riding the air,
学习啦在线学习网 But fear the ethereal cold up there,
The jade and crystal mansions are so high!
Dancing to my shadow,
I feel no longer the mortal tie.
学习啦在线学习网 She rounds the vermilion tower,
Stoops to silk-pad doors,
Shines on those who sleepless lie.
Why does she, bearing us no grudge,
Shine upon our parting, reunion deny?
But rare is perfect happiness--
The moon does wax, the moon does wane,
学习啦在线学习网 And so men meet and say goodbye.
学习啦在线学习网 I only pray our life be long,
And our souls together heavenward fly!
学习啦在线学习网
看了“关于中秋节的英文诗句”的人还看了:
关于中秋节的英文诗句





上一篇:关于中秋节的英文诗歌阅读
下一篇:关于中秋节英文诗歌欣赏