关于中秋节的英文诗句
中秋节也是我国传统节日中文化学习啦在线学习网含量最重、能完整展现华夏民族特有的“血亲团圆、民族团结、国家统一”愿望的节日。小编精心收集了关于中秋节的英文诗句,供大家欣赏学习!
关于中秋节的英文诗句篇1
月下独酌
李白
学习啦在线学习网 花间一壶酒, 独酌无相亲;
举杯邀明月, 对影成三人。
月既不解饮, 影徒随我身;
暂伴月将影, 行乐须及春。
我歌月徘徊, 我舞影零乱;
学习啦在线学习网 醒时同交欢, 醉后各分散。
学习啦在线学习网 永结无情游, 相期邈云汉。
学习啦在线学习网 DRINKING ALONE WITH THE MOON
Li Bai
(Ying Sun译)
学习啦在线学习网 From a wine pot amidst the flowers,
学习啦在线学习网 I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
学习啦在线学习网 To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
学习啦在线学习网 Drunk, separately we're gone.
学习啦在线学习网 Let's be boon companions forever,
学习啦在线学习网 Pledging, in heaven, we'll be together
关于中秋节的英文诗句篇2
学习啦在线学习网 Thinking of You 水调歌头
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don't know what season it would be in the heavens on this night.
学习啦在线学习网 I'd like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow,
It does not seem like the human world.
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,
Shines upon the sleepless Bearing no grudge,
Why does the moon tend to be full when people are apart?
学习啦在线学习网 People may have sorrow or joy, be near or far apart,
The moon may be dim or bright, wax or wane,
学习啦在线学习网 This has been going on since the beginning of time.
May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
学习啦在线学习网 --Read by Yun Feng
关于中秋节的英文诗句篇3
苏轼《水调歌头》
学习啦在线学习网 明月几时有?把酒问青天。
学习啦在线学习网 不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。
学习啦在线学习网 转朱阁,低绮户,照无眠。
学习啦在线学习网 不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
许渊冲先生译作
学习啦在线学习网 How long will the full moon appear?
Wine cup in hand, I ask the sky.
I do not know what time of the year
’Twould be tonight in the palace on high.
Riding the wind, there I would fly,
学习啦在线学习网 Yet I’m afraid the crystalline palace would be
学习啦在线学习网 Too high and cold for me.
I rise and dance, with my shadow I play.
学习啦在线学习网 On high as on earth, would it be as gay?
The moon goes round the mansions red
学习啦在线学习网 Through gauze-draped window soft to shed
Her light upon the sleepless bed.
Why then when people part, is the oft full and bright?
Men have sorrow and joy; they part or meet again;
The moon is bright or dim and she may wax or wane.
There has been nothing perfect since the olden days.
So let us wish that man
Will live long as he can!
Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.
林语堂先生译作
学习啦在线学习网 How rare the moon, so round and clear!
With cup in hand, I ask of the blue sky,
"I do not know in the celestial sphere
学习啦在线学习网 What name this festive night goes by?"
I want to fly home, riding the air,
学习啦在线学习网 But fear the ethereal cold up there,
The jade and crystal mansions are so high!
学习啦在线学习网 Dancing to my shadow,
学习啦在线学习网 I feel no longer the mortal tie.
学习啦在线学习网 She rounds the vermilion tower,
Stoops to silk-pad doors,
Shines on those who sleepless lie.
Why does she, bearing us no grudge,
学习啦在线学习网 Shine upon our parting, reunion deny?
But rare is perfect happiness--
The moon does wax, the moon does wane,
And so men meet and say goodbye.
I only pray our life be long,
学习啦在线学习网 And our souls together heavenward fly!
看了“关于中秋节的英文诗句”的人还看了:
关于中秋节的英文诗句
上一篇:关于中秋节的英文诗歌阅读
下一篇:关于中秋节英文诗歌欣赏