最经典优美的英文诗欣赏
诗歌是最古老的文学形式,是文学宝库中一颗璀璨耀眼的明珠,是强烈的个人情感的自然流露。今天学习啦小编为大家带来了最经典优美的英文诗,希望大家喜欢这些英文诗歌!
最经典优美的英文诗篇一
In Memory Of W.B. Yeats
学习啦在线学习网 悼念叶芝 (死于1939年1月)
I
He disappeared in the dead of winter:
The brooks were frozen, the airports almost deserted,
And snow disfigured the public statues;
学习啦在线学习网 The mercury sank in the mouth of the dying day.
What instruments we have agree
学习啦在线学习网 The day of his death was a dark cold day.
Far from his illness
学习啦在线学习网 The wolves ran on through the evergreen forests,
学习啦在线学习网 The peasant river was untempted by the fashionable quays;
学习啦在线学习网 By mourning tongues
The death of the poet was kept from his poems.
学习啦在线学习网 But for him it was his last afternoon as himself,
An afternoon of nurses and rumours;
The provinces of his body revolted,
The squares of his mind were empty,
Silence invaded the suburbs,
The current of his feeling failed; he became his admirers.
Now he is scattered among a hundred cities
And wholly given over to unfamiliar affections,
To find his happiness in another kind of wood
学习啦在线学习网 And be punished under a foreign code of conscience.
The words of a dead man
学习啦在线学习网 Are modified in the guts of the living.
学习啦在线学习网 But in the importance and noise of to-morrow
学习啦在线学习网 When the brokers are roaring like beasts on the floor of the Bourse,
学习啦在线学习网 And the poor have the sufferings to which they are fairly accustomed,
And each in the cell of himself is almost convinced of his freedom,
A few thousand will think of this day
As one thinks of a day when one did something slightly unusual.
学习啦在线学习网 What instruments we have agree
The day of his death was a dark cold day.
1
学习啦在线学习网 他在严寒的冬天消失了:
小溪已冻结,飞机场几无人迹
学习啦在线学习网 积雪模糊了露天的塑像;
学习啦在线学习网 水银柱跌进垂死一天的口腔。
学习啦在线学习网 呵,所有的仪表都同意
他死的那天是寒冷而又阴暗。
远远离开他的疾病
狼群奔跑过常青的树林,
学习啦在线学习网 农家的河没受到时髦码头的诱导;
哀悼的文辞
把诗人的死同他的诗隔开。
但对他说,那不仅是他自己结束,
那也是他最后一个下午,
呵,走动着护士和传言的下午;
他的躯体的各省都叛变了,
学习啦在线学习网 他的头脑的广场逃散一空,
寂静侵入到近郊,
他的感觉之流中断:他成了他的爱读者。
学习啦在线学习网 如今他被播散到一百个城市,
完全移交给陌生的友情;
他要在另一种林中寻求快乐,
学习啦在线学习网 并且在迥异的良心法典下受惩处。
一个死者的文字
要在活人的腑肺间被润色。
但在来日的重大和喧嚣中,
当交易所的兼客像野兽一般咆哮,
学习啦在线学习网 当穷人承受着他们相当习惯的苦痛,
学习啦在线学习网 当每人在自我的囚室里几乎自信是自由的
有个千把人会想到这一天,
学习啦在线学习网 仿佛在这天曾做了稍稍不寻常的事情。
学习啦在线学习网 呵,所有的仪表都同意,
学习啦在线学习网 他死的那天是寒冷而又阴暗。
II
学习啦在线学习网 You were silly like us; your gift survived it all:
学习啦在线学习网 The parish of rich women, physical decay,
学习啦在线学习网 Yourself. Mad Ireland hurt you into poetry.
Now Ireland has her madness and her weather still,
For poetry makes nothing happen: it survives
In the valley of its making where executives
Would never want to tamper, flows on south
From ranches of isolation and the busy griefs,
学习啦在线学习网 Raw towns that we believe and die in; it survives,
A way of happening, a mouth.
2
你像我们一样蠢;可是你的才赋
学习啦在线学习网 却超越这一切:贵妇的教堂,肉体的
衰颓,你自己;爱尔兰刺伤你发为诗歌,
但爱尔兰的疯狂和气候依旧,
因为诗无济于事:它永生于
学习啦在线学习网 它辞句的谷中,而官吏绝不到
学习啦在线学习网 那里去干预;“孤立”和热闹的“悲伤”
学习啦在线学习网 本是我们信赖并死守的粗野的城,
它就从这片牧场流向南方;它存在着,
是现象的一种方式,是一个出口。
III
学习啦在线学习网 Earth, receive an honoured guest:
William Yeats is laid to rest.
学习啦在线学习网 Let the Irish vessel lie
Emptied of its poetry.
学习啦在线学习网 In the nightmare of the dark
学习啦在线学习网 All the dogs of Europe bark,
And the living nations wait,
学习啦在线学习网 Each sequestered in its hate;
Intellectual disgrace
Stares from every human face,
学习啦在线学习网 And the seas of pity lie
学习啦在线学习网 Locked and frozen in each eye.
Follow, poet, follow right
学习啦在线学习网 To the bottom of the night,
With your unconstraining voice
Still persuade us to rejoice;
With the farming of a verse
学习啦在线学习网 Make a vineyard of the curse,
Sing of human unsuccess
In a rapture of distress;
学习啦在线学习网 In the deserts of the heart
学习啦在线学习网 Let the healing fountain start,
学习啦在线学习网 In the prison of his days
学习啦在线学习网 Teach the free man how to praise.
3
学习啦在线学习网 泥土呵,请接纳一个贵宾,
威廉·叶芝己永远安寝:
让这爱尔兰的器皿歇下,
学习啦在线学习网 既然它的诗已尽倾洒。
时间对勇敢和天真的人
可以表示不能容忍,
也可以在一个星期里,
学习啦在线学习网 漠然对待一个美的躯体,
却崇拜语言,把每个
学习啦在线学习网 使语言常活的人部宽赦,
学习啦在线学习网 还宽赦懦弱和自负.
把荣耀都向他们献出。
时间以这样奇怪的诡辩
学习啦在线学习网 原谅了吉卜林和他的观点,
还将原谅保尔·克劳德,
学习啦在线学习网 原谅他写得比较出色。
学习啦在线学习网 黑略的恶梦把一切笼罩,
学习啦在线学习网 欧洲所有的恶犬在吠叫,
学习啦在线学习网 尚存的国家在等待,
各为自己的恨所隔开;
智能所受的耻辱
学习啦在线学习网 从每个人的脸上透露,
而怜悯底海洋已歇,
在每只眼里锁住和冻结。
跟去吧,诗人,跟在后面,
学习啦在线学习网 直到黑夜之深渊,
学习啦在线学习网 用你无拘束的声音
学习啦在线学习网 仍旧劝我们要欢欣;
靠耕耕一片诗f田
把诅咒变为葡萄园,
在苦难的欢腾中
学习啦在线学习网 歌唱着人的不成功;
学习啦在线学习网 从心灵的一片沙漠
让治疗的泉水喷射,
在他的岁月的监狱里
教给自由人如何赞誉。