关于赞美春天的英文诗精选
春天,槐树换上了新装,吐出了嫩绿的枝芽,显得生机勃勃。这时小鸟也来奏热闹,唧唧喳喳地闹过不停,呼朋引伴,嬉戏玩耍,像小孩子一样天真快乐,为学校展示一道亮丽风景。小编精心收集了关于赞美春天的英文诗,供大家欣赏学习!
关于赞美春天的英文诗篇1
Spring is coming
Весна пришла
春天来了
Spring is coming, spring is coming,
Весна пришла, весна пришла,
学习啦在线学习网 春天来了,春天来了,
学习啦在线学习网 Birds build your nest,
Птички гнезда вьют,
鸟儿们在筑巢,
学习啦在线学习网 Weave together straw and feather.
Тащат перья и соломку.
一起编织稻草和羽毛。
Spring is coming, spring is coming,
学习啦在线学习网 Весна пришла, весна пришла,
学习啦在线学习网 春天到了,春天到了,
学习啦在线学习网 Flowers are coming, too,
На деревьях почки,
学习啦在线学习网 (树上的)花蕾也开了,
Pansies, lilies, daffodils,
学习啦在线学习网 Расцвели у нас в садочке,
(园中的花儿们)三色堇、百合花、水仙花,
学习啦在线学习网 Now are coming through.
学习啦在线学习网 Лютики-цветочки.
现在也开放了。
Spring is coming, spring is coming,
Весна пришла, весна пришла,
春天来了,春天来了,
All around is fair.
Весело всем людям.
学习啦在线学习网 所有的人们都热情高涨。
Joy is everywhere.
Будем петь и танцевать и смеяться будем.
歌舞升平、欢声笑语洒满遍地。
关于赞美春天的英文诗篇2
学习啦在线学习网 THE SCENT OF SPRING
春天的味道
学习啦在线学习网 The village is full of the colour of white, and noises
学习啦在线学习网 滿溝的白,滿溝的吵鬧
Acacia flowers are blooming, attracting the wings of bees
洋槐花開了,它讓蜜蜂的翅膀
学习啦在线学习网 To be covered with pollens of the sunshine
沾滿了陽光的花粉
If you mix acacia flowers with flour and steam it—
学习啦在线学习网 把洋槐花和著麥面蒸熟——
学习啦在线学习网 We take a short cut to get ahead of the bees
学习啦在线学习网 我們抄捷徑趕在蜜蜂前頭
And smell the scent of spring
学习啦在线学习网 嘗到了春天的味道
学习啦在线学习网 “Acacia honey, acacia honey—“ Beekeepers
“槐花蜜槐花蜜——”養蜂人
Prolongs his cry
学习啦在线学习网 在樓下叫賣的聲音拖得很長
And the road from to the beehives are prolonged as well
学习啦在线学习网 像從洋槐花到蜂巢的路一樣長
关于赞美春天的英文诗篇3
春晓 孟浩然
Spring Morning
春眠不觉晓,
学习啦在线学习网 This spring morning in bed I’m lying,
处处闻啼鸟。
学习啦在线学习网 Not to awake till birds are crying.
夜来风雨声,
After one night of wind and showers,
花落知多少。
How many are the fallen flowers?
看了“关于赞美春天的英文诗”后,学习啦小编分享英语诗歌“花之歌”!
花之歌
学习啦在线学习网 I am a kind word uttered and repeated
By the voice of Nature;
学习啦在线学习网 I am a star fallen from the
学习啦在线学习网 Blue tent upon the green carpet.
学习啦在线学习网 I am the daughter of the elements
学习啦在线学习网 With whom Winter conceived;
To whom Spring gave birth; I was
Reared in the lap of Summer and I
Slept in the bed of Autumn.
我是大自然亲切的话语,
说出去,又反复细念;
我是一颗星星,
从蓝色苍穹坠落绿毯之中。
学习啦在线学习网 我是诸元素之女:
冬天将我孕育;
春天使我绽放;
夏天让我成长;
秋天令我安睡。
At dawn I unite with the breeze
To announce the coming of light;
At eventide I join the birds
学习啦在线学习网 In bidding the light farewell.
清早,我同晨风一道
学习啦在线学习网 宣告光明的到来;
傍晚,我又与群鸟一起
学习啦在线学习网 为它的远去告别。
学习啦在线学习网 The plains are decorated with
学习啦在线学习网 My beautiful color and the air
Is scented with my fragrance.
我在原野上摇曳,
使风光更加旖旎;
我在清风中呼吸,
使气息芬芳馥郁。
As I embrace Slumber the eyes of
Night watch over me, and as I
Awaken I stare at the sun, which is
学习啦在线学习网 The only eye of the day.
我微睡时,
夜空数双眼睛对我凝望;
我醒来时,
白昼的独眸向我注视。
学习啦在线学习网 I drink dew for wine, and hearken to
学习啦在线学习网 The voices of the bird and dance
To the rhythmic swaying of the grass.
学习啦在线学习网 我饮着朝露酿成的琼浆;
听着小鸟的鸣啭歌唱;
学习啦在线学习网 就着芳草的摇曳婆娑起舞。
I am the lover's gift; I am the wedding wreath;
学习啦在线学习网 I am the memory of a moment of happiness;
I am the last gift of the living to the dead;
学习啦在线学习网 I am a part of joy and a part of sorrow.
学习啦在线学习网 我是爱人间的赠礼;我是婚礼的冠冕;
我是片刻欢愉的记忆;
学习啦在线学习网 我是生者予死者最后的祭献;
我是一半欢乐,一半忧伤。
But I look up high to see only the light,
学习啦在线学习网 And never look down to see my shadow.
学习啦在线学习网 This is wisdom which man must learn.
学习啦在线学习网 而我仰望高空,只因对光明神往;
我从不顾影自怜,也不孤芳自赏。
学习啦在线学习网 而这些智慧,人类尚未得以领会。
看了“关于赞美春天的英文诗”的人还看了: