关于优美清新的英文诗歌欣赏
学习啦在线学习网 英语诗歌的特点和其他语言诗歌的特点一样,都是形象的语言和富于音乐性的语言。学习啦小编整理了关于优美清新的英文诗歌,欢迎阅读!
关于优美清新的英文诗歌篇一
A Red Red Rose 红玫瑰 by:Robert Burns
学习啦在线学习网 O, my Luve's like a red, red rose
学习啦在线学习网 That's newly sprung in June;
O, my Luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.
学习啦在线学习网 As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
学习啦在线学习网 And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
学习啦在线学习网 Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
学习啦在线学习网 I will luve thee still, my dear,
While the sands o' life shall run.
学习啦在线学习网 And fare-thee-weel, my only Luve!
学习啦在线学习网 And fare-thee-weel, a while!
And I will come again, my Luve,
学习啦在线学习网 Tho' 'twere ten thousand mile!
红玫瑰
郭沫若 译
吾爱吾爱玫瑰红,
六月初开韵晓风;
吾爱吾爱如管弦,
学习啦在线学习网 其声悠扬而玲珑。
学习啦在线学习网 吾爱吾爱美而殊,
学习啦在线学习网 我心爱你永不渝,
我心爱你永不渝,
直到四海海水枯;
学习啦在线学习网 直到四海海水枯,
岩石融化变成泥,
只要我还有口气,
我心爱你永不渝。
暂时告别我心肝,
请你不要把心耽!
学习啦在线学习网 纵使相隔十万里,
踏穿地皮也要还。
关于优美清新的英文诗歌篇二
She Dwelt Among the Untrodden Ways
William Wordsworth
学习啦在线学习网 威廉·华兹华斯
She dwelt among the untrodden ways
Beside the springs of Dove,
A maid there was none to praise
学习啦在线学习网 And very few to love:
V1:她住在人迹罕至的乡野
在那白鸽泉边,
她是一位少女,
无人赞美
亦少有人爱怜。
学习啦在线学习网 V2:她栖居在人迹罕至的小道边
鸽子河的源流旁,
茕茕的少女无人夸赞
甚少引来爱的目光:
学习啦在线学习网 V3:她住在人迹罕至的乡间,
就在那鸽溪旁边,
学习啦在线学习网 既无人为她唱赞美的歌,
学习啦在线学习网 也甚少受人爱怜。
学习啦在线学习网 V4:她住在人迹罕到的路边,
住在野鸽泉的近旁,
她这位姑娘没有人来称赞,
很少人曾经把她爱上:
V5:她住在无人迹的小路边,
学习啦在线学习网 她住在“鸽子泉”小溪旁;
她,一个默默无闻的少女,
学习啦在线学习网 无人爱,也没人赞扬!
V6:鸽泉边,幽径旁,
深居着一位姑娘。
学习啦在线学习网 没有人来探赏孤芳,
她在爱的孤独中。
学习啦在线学习网 V7:她住在无人迹的小路旁,
在鸽子溪边住家,
那儿无人赞颂这位姑娘,
学习啦在线学习网 也难得有人会爱她。
学习啦在线学习网 A violet by a mossy stone
Half hidden from the eye!
Fair as a star, when only one
学习啦在线学习网 Is shinning in the sky.
学习啦在线学习网 V1:她是青苔石旁一株紫罗兰
半隐着不为人见!
美丽如星,
学习啦在线学习网 孑然 闪耀在中天。
学习啦在线学习网 V2:好似一朵幽静的紫罗兰
在青苔石边若隐若现!
学习啦在线学习网 又如一颗亮丽的星星
学习啦在线学习网 卓然闪烁在茫茫天宇。
V3:她好比一朵空谷幽兰,
苔石斑驳半露半掩;
又好比一颗孤独的星,
在夜空中闪着光焰。
V4:一朵半隐半现的紫罗兰,
学习啦在线学习网 开在长青苔的石旁;
学习啦在线学习网 美得象颗星忽闪忽闪--
学习啦在线学习网 独一无二地挂天上。
V5:苔藓石旁的一朵紫罗兰,
人们只见半隐半露的脸庞;
她象天上星星一样美丽可爱,
学习啦在线学习网 当天空只有这一颗星闪耀光芒!
学习啦在线学习网 V6:苔藓蒙茸的石畔,
掩映着一枝紫罗兰;
学习啦在线学习网 一颗明星那样俏,
当她在夜空独照。
学习啦在线学习网 V7:她像不为人见的紫罗兰
被披青苔的岩石半掩!
她美丽如同一颗寒星
学习啦在线学习网 孤独地闪烁在天边。
She lived unknown, and few could know
学习啦在线学习网 When Lucy ceased to be3;
学习啦在线学习网 But she is in her grave now, and oh,
The difference to me!
学习啦在线学习网 V1:她生不为人所赏,
死亦少人感伤;
可她现已长眠地下,天哪,
学习啦在线学习网 我的世界变了模样!
学习啦在线学习网 V2:活着默默无闻,
学习啦在线学习网 露西的过世同样鲜为人知;
但如今她身在坟茔,
学习啦在线学习网 噢, 我心何其悲戚!
V3:她生前默默无闻,也不知
学习啦在线学习网 她几时离开了人间;
呵!她如今已睡在墓中,
这对我是怎样的变迁!
V4:她在世的时候无声无息,
去世时没人在身旁;
可露西已被埋进了墓里!
对我呀可全变了样!
V5:露西,她活着无人所知,
学习啦在线学习网 她死了旁人也不哀伤;
可是,这对于我可不一样,啊!
我住在坟墓里的姑娘!
学习啦在线学习网 V6:活着的岁月甚至没人知晓,
学习啦在线学习网 委地的日子几乎没人闻道;
露茜如今在地母的怀中安歇,
学习啦在线学习网 留给我一个截然不同的世界。
V7:她不为人知地活着,也几乎
学习啦在线学习网 无人知她何时死去;
但如今露西已躺进坟墓,
对于我呀,世界已非往昔。
关于优美清新的英文诗歌篇三
When I have fears每当我害怕 by 济慈 英语带中文翻译:
When I have fears that I may cease to be
学习啦在线学习网 每当我害怕,生命也许等不及
Before my pen has glean'd my teeming brain,
我的笔搜集完我蓬勃的思潮,
Before high-piled books, in charactery,
等不及高高一堆书,在文字里,
Hold like rich garners the full ripen'd grain;
象丰富的谷仓,把熟谷子收好;
学习啦在线学习网 When I behold, upon the night's starr'd face,
每当我在繁星的夜幕上看见
Huge cloudy symbols of a high romance,
学习啦在线学习网 传奇故事的巨大的云雾征象,
学习啦在线学习网 And think that I may never live to trace
学习啦在线学习网 而且想,我或许活不到那一天,
Their shadows, with the magic hand of chance;
以偶然的神笔描出它的幻相;
学习啦在线学习网 And when I feel, fair creature of an hour,
每当我感觉,呵,瞬息的美人!
That I shall never look upon thee more,
我也许永远都不会再看到你,
Never have relish in the faery power
不会再陶醉于无忧的爱情
Of unreflecting love;--then on the shore
和它的魅力!——于是,在这广大的
Of the wide world I stand alone, and think
世界的岸沿,我独自站定、沉思,
Till love and fame to nothingness do sink.
直到爱情、声名,都没入虚无里。
查良铮 译
学习啦在线学习网
看了“关于优美清新的英文诗歌”的人还看了:
4.优美英语诗歌欣赏
5.英语诗歌欣赏
关于优美清新的英文诗歌欣赏




