优美英文诗歌朗读精选
优美英文诗歌朗读精选
学习啦在线学习网 诗歌是语言的精髓,是最古老、最具文学特质的文学形式。英语诗歌以其特有的格律与韵律向世人突显了其独特的音乐美。学习啦小编整理了优美英文诗歌,欢迎阅读!
优美英文诗歌篇一
学习啦在线学习网 He Wishes for the Cloths of Heaven 他希冀天国的锦缎 中英对照:
学习啦在线学习网 Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
of night and light and the half-light,
学习啦在线学习网 I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet,
Tread softly because you tread on my dreams.
若我有天国的锦缎,
以金银色的光线编织,
还有湛蓝的夜色与洁白的昼光
以及黎明和黄昏错综的光芒,
我将用这锦缎铺展在你的脚下。
学习啦在线学习网 可我,如此贫穷,仅仅拥有梦;
学习啦在线学习网 就把我的梦铺展在你的脚下,
轻一点啊,因为你脚踩着我的梦。
优美英文诗歌篇二
Rudyard Kipling - The Glory of the Garden
OUR England is a garden that is full of stately views,
Of borders, beds and shrubberies and lawns and avenues,
学习啦在线学习网 With statues on the terraces and peacocks strutting by;
But the Glory of the Garden lies in more than meets the eye.
For where the old thick laurels grow, along the thin red wall,
学习啦在线学习网 You'll find the tool- and potting-sheds which are the heart of all
The cold-frames and the hot-houses, the dung-pits and the tanks,
The rollers, carts, and drain-pipes, with the barrows and the planks.
学习啦在线学习网 And there you'll see the gardeners, the men and 'prentice boys
学习啦在线学习网 Told off to do as they are bid and do it without noise ;
For, except when seeds are planted and we shout to scare the birds,
学习啦在线学习网 The Glory of the Garden it abideth not in words.
学习啦在线学习网 And some can pot begonias and some can bud a rose,
And some are hardly fit to trust with anything that grows ;
学习啦在线学习网 But they can roll and trim the lawns and sift the sand and loam,
For the Glory of the Garden occupieth all who come.
Our England is a garden, and such gardens are not made
By singing:-" Oh, how beautiful," and sitting in the shade
学习啦在线学习网 While better men than we go out and start their working lives
At grubbing weeds from gravel-paths with broken dinner-knives.
学习啦在线学习网 There's not a pair of legs so thin, there's not a head so thick,
There's not a hand so weak and white, nor yet a heart so sick
But it can find some needful job that's crying to be done,
学习啦在线学习网 For the Glory of the Garden glorifieth every one.
Then seek your job with thankfulness and work till further orders,
If it's only netting strawberries or killing slugs on borders;
学习啦在线学习网 And when your back stops aching and your hands begin to harden,
学习啦在线学习网 You will find yourself a partner In the Glory of the Garden.
学习啦在线学习网 Oh, Adam was a gardener, and God who made him sees
学习啦在线学习网 That half a proper gardener's work is done upon his knees,
学习啦在线学习网 So when your work is finished, you can wash your hands and pray
For the Glory of the Garden that it may not pass away!
学习啦在线学习网 And the Glory of the Garden it shall never pass away !
优美英文诗歌篇三
The Soldier 战士
If I should die, think only this of me:
That there's some corner of a foreign field
that is for ever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
学习啦在线学习网 A dust whom England bore, shaped, made aware,
学习啦在线学习网 Gave, once, her flowers to love, her ways to roam,
学习啦在线学习网 A body of England's, breathing English air,
Washed by the rivers, blest by suns of home.
学习啦在线学习网 假使我战死疆场,只请不要忘记:
异国他乡的某处,
将永属英伦。在那片丰饶的土地,
学习啦在线学习网 埋藏着一粒更加肥沃的尘土。
学习啦在线学习网 它生于英国,在那里成长,并得以启智,
曾爱恋她的鲜花,在她的小路漫步,
流淌着英伦的血液,呼吸着英伦的空气,
学习啦在线学习网 在她的河流里濯洗,受着故乡阳光的庇护。
And think, this heart, all evil shed away,
A pulse in the eternal mind, no less
Gives somewhere back the thoughts by England given;
学习啦在线学习网 Her sights and sounds; dreams happy as her day;
And laughter, learnt of friends; and gentleness,
学习啦在线学习网 In hearts at peace, under an English heaven.
学习啦在线学习网 请不要忘记:这颗心曾远离一切恶念,
有着不朽的精神,从不吝惜
在所到之处播撒英伦赋予的思想;
学习啦在线学习网 传递她的音容笑貌,幸福的甜梦;
学习啦在线学习网 回忆友人的欢笑,以及在英伦的
天堂里,平静之心的温柔
学习啦在线学习网 看了“优美英文诗歌”的人还看了:
5.优美英文诗歌朗诵