有关中英文对照的英语诗朗诵
学习啦在线学习网有关中英文对照的英语诗朗诵
学习啦在线学习网 学习英语诗歌不但有助于开阔视野,陶冶性情,而且对于英语学习有很大帮助。小编精心收集了有关中英文对照的英语诗,供大家欣赏学习!
有关中英文对照的英语诗篇1
寒食
韩翃
春城无处不飞花, 寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛, 轻烟散入五侯家。
学习啦在线学习网 after the day of no fire
han hong
petals of spring fly all through the city
from the wind in the willows of the imperial river.
and at dusk, from the palace, candles are given out
to light first the mansions of the five great lords.
有关中英文对照的英语诗篇2
宫词
顾况
玉楼天半起笙歌, 风送宫嫔笑语和。
学习啦在线学习网 月殿影开闻夜漏, 水晶帘卷近秋河。
学习啦在线学习网 a palace poem
学习啦在线学习网 gu kuang
high above, from a jade chamber, songs float half-way to heaven,
the palace-girls' gay voices are mingled with the wind --
but now they are still, and you hear a water-clock drip in the court of the moon....
学习啦在线学习网 they have opened the curtain wide, they are facing the river of stars.
有关中英文对照的英语诗篇3
TWENTY-FOUR HOURS
二十四小时
学习啦在线学习网 Twelve good hours in every day,
一日十二时,
Time for work and time for play
学习与游玩;
学习啦在线学习网 Twenty一four for day and night,
二十四点钟,
学习啦在线学习网 Some for darkness,some for light,
昼夜一循环。
有关中英文对照的英语诗篇4
MOTHER BIRD
鸟妈妈
学习啦在线学习网 There in the park
公园里有棵树,
In a hole in a tree
学习啦在线学习网 树干上,有个洞,
Lives mother bird
学习啦在线学习网 洞里住着鸟妈妈,
And her little birdies three.
三个宝宝闹哄哄。
“Sing!” says their mother.
学习啦在线学习网 妈妈说,“唱个歌!”
“We sing!" say the three.
学习啦在线学习网 宝宝说,“一起唱!”
学习啦在线学习网 And they sing their spring song
树洞里面唱起来
学习啦在线学习网 In their hole in the tree.
春天的歌儿多燎亮!
有关中英文对照的英语诗篇5
WAKE UP
醒来吧
Wake up,little sister,
学习啦在线学习网 醒来吧,小妹妹,
学习啦在线学习网 The morning is bright.
早晨是多么明亮。
The birds are all singing
迎接黎明的到来,
To welcome the light.
鸟儿都在歌唱。
看了“有关中英文对照的英语诗”的人还看了: