关于简单的英语小诗朗诵
不一定会写诗,我们才去读诗;不一定非要完全理解诗意,我们才去读诗。盈盈然,似懂非懂,并不会降低诗歌的魅力。学习啦小编整理了关于简单的英语小诗,欢迎阅读!
关于简单的英语小诗篇一
《塞下曲》 李白
五月天山雪,
无花只有寒。
笛中闻折柳,
春色未曾看。
晓战随金鼓,
宵眠抱玉鞍。
愿将腰下剑,
直为斩楼兰。
学习啦在线学习网 A Frontier Melody
Li Bai
The snows in Tianshan in the fifth moon are not yet to melt;
No flowers can be seen; howe'er, a bitter cold is felt.
The tune of Willow Twigs is often struck up on the flute,
学习啦在线学习网 But not an actual sign for spring has anywhere been spelt.
学习啦在线学习网 By day, directed by the drum and gong men charge and fight;
With saddles grasp'd in arms they sleep with vigilance at night.
学习啦在线学习网 I wish, with the sharpen'd sword which I'm wearing on the waist,
To capture Loulan and put our foes in a fatal plight.
关于简单的英语小诗篇二
学习啦在线学习网 《春园即事》 王维
宿雨乘轻屐,
春寒着敝袍。
开畦分白水,
间柳发红桃。
草际成棋局,
林端举桔槔。
还持鹿皮几,
日暮隐蓬蒿。
学习啦在线学习网 Spring on the Farm
It rained last night. I'll put on my pair of clogs
学习啦在线学习网 And gown, though shabby, for the cold in early spring.
The fields being watered look like shiny bogs,
While crimson buds 'mong willows smiling swing.
学习啦在线学习网 The grass is turned to chessboards full of joy,
And winch-drawn water pails go high 'bove the trees.
With a deer-skin elbow prop I'll go to enjoy
学习啦在线学习网 The sunset glow in the midst of weeds and the breeze.
关于简单的英语小诗篇三
学习啦在线学习网 《桂枝香·金陵怀古》 王安石
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。采舟云淡,星河鹭起,画图难足。
学习啦在线学习网 念往昔、繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,漫嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟芳草凝绿。至今商女,时时犹唱,后庭遗曲。
Fragrance of Laurel Branch
学习啦在线学习网 Wang Anshi
I climb the height
学习啦在线学习网 And stretch my sight:
Late autumn just begins its gloomy time.
学习啦在线学习网 The ancient capital looks sublime.
学习啦在线学习网 The limpid river, beltlike, flows a thousand miles;
学习啦在线学习网 Emerald peaks on peaks tower in piles.
In the declining sun sails come and go;
Against west wind wineshop steamers flutter high and low.
学习啦在线学习网 The painted boat
In cloud afloat,
Like stars in Silver River egrets fly.
学习啦在线学习网 What a picture before the eye!
The days gone by
Saw people in opulence vie.
Alas! Shame on shame came under the walls,
In palace halls.
学习啦在线学习网 Leaning on rails, in vain I utter sighs
Over ancient kingdoms’ fall and rise.
学习啦在线学习网 The running water saw the Six Dynasties pass,
But I see only chilly mist and withered grass.
Even now and again
学习啦在线学习网 The songstresses still sing
The song composed in vain
By a captive king.
看了“关于简单的英语小诗”的人还看了: