学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

关于简单的中英文诗歌朗诵

时间: 韦彦867 分享

学习啦在线学习网   英语诗歌因其节奏、思想意义及艺术价值,在英语教学中占有一席之地。学习啦小编整理了关于简单的中英文诗歌,欢迎阅读!

  关于简单的中英文诗歌篇一

  the tide rises,the tide falls

  潮起,潮落

学习啦在线学习网   the tides rises,the tide falls,

学习啦在线学习网   the twilight darkens, the curlew calls;

学习啦在线学习网   along the sea-sands damp and brown

  the traveller hastens toward the town,

  and the tide rises, the tide falls.

  暮色渐浓,鸟鸣阵阵;

  潮湿、灰褐的沙滩上,

  是旅人赶往城镇匆忙的身影。

  潮起,潮落。

学习啦在线学习网   darkness setttles on roofs and walls,

  but the sea, the sea in the darkness calls;

学习啦在线学习网   the little waves,with their soft, white hands,

  and the tide rises,the tide falls.

学习啦在线学习网   黑暗笼上了屋顶和墙垣,

学习啦在线学习网   而大海,却在黑暗中咆哮;

学习啦在线学习网   微微的波浪,用它们柔软而洁白的手,

学习啦在线学习网   把沙滩上的足印一一抹掉。

  潮起,潮落。

  the morning breaks, the steeds in their stalls

  stamp ande neigh, as the hostler calls;

学习啦在线学习网   the day returns, but nevermore

  returns the traveller to the shore,

  and the tide reses, the tide falls.

学习啦在线学习网   东方破晓,骏马在栏里

  跺蹄、嘶鸣,马夫吼叫;

学习啦在线学习网   白日又至,而那旅人

  却再也没有回到海岸。

  潮起,潮落。

  关于简单的中英文诗歌篇二

  spring and all 春天及一切 中英对照:

  by the road to the contagious hospital

  under the surge of the blue

  mottled clouds driven from the

  northeast—a cold wind. beyond, the

学习啦在线学习网   waste of broad, muddy fields

学习啦在线学习网   brown with dried weeds, standing and fallen

学习啦在线学习网   patches of standing water

  the scattering of tall trees

学习啦在线学习网   蓝天之下汹涌云彩

  斑驳着从东北吹来

  通往传染病院的路上

  一阵冷风改变了视线方向

学习啦在线学习网   远处,大片开阔洪荒之地

  褐色的草木一岁一枯荣

  间或有一块一块死水

  到处是高大的树木

学习啦在线学习网   all along the road the reddish

学习啦在线学习网   purplish, forked, upstanding, twiggy

  stuff of bushes and small trees

学习啦在线学习网   with dead, brown leaves under them

学习啦在线学习网   leafless vines—

学习啦在线学习网   路上低矮树丛枝条斜横

学习啦在线学习网   红的紫的 叉开的直立的

  许多小树下面

学习啦在线学习网   是枯萎的昏黄的树叶

学习啦在线学习网   和脱尽叶子的藤蔓

学习啦在线学习网   lifeless in appearance, sluggish

学习啦在线学习网   dazed spring approaches—

  景色呆滞了无生气

  然后春天却慢悠悠地来了

  they enter the new world naked,

  cold, uncertain of all

  save that they enter. all about them

  the cold, familiar wind—

学习啦在线学习网   春天赤裸裸地进入新世界

  寒冷之中义无反顾

学习啦在线学习网   四周的早已不大在乎

学习啦在线学习网   依然刮着熟悉的寒风

  now the grass, tomorrow

  the stiff curl of wildcarrot leaf

  眼下,草地返青了,明天

学习啦在线学习网   野萝卜将吐出坚实的芽胞

学习啦在线学习网   one by one objects are defined—

  it quickens: clarity, outline of leaf

  万物将逐个展露芳容

学习啦在线学习网   迅速抽芽,模样清晰,叶子呈现轮廓

  but now the stark dignity of

  entrance—still, the profound change

  has come upon them: rooted they

  grip down and begin to awaken

  然而现在,是一派庄严的

  初春景象–深刻的变化已经

  降临人间:扎下根去

学习啦在线学习网   使劲向下伸展,大地开始苏醒

  关于简单的中英文诗歌篇三

  snow-bound: a winter idyl

学习啦在线学习网   冬日田园诗———大雪封门

  by john greenleaf whittier 惠蒂埃

  a chill no coat, however stout,

  一阵寒风袭来

  of homespun stuff could quite shut out,

  再厚的大衣也抵挡不住

学习啦在线学习网   a hard, dull bitterness of cold

学习啦在线学习网   那阴沉刺骨的严寒

学习啦在线学习网   that checked, mid-vein, the circling race

学习啦在线学习网   被那风刀霜剑雕刻的脸庞

  of life-blood in the sharpened face.

学习啦在线学习网   凝滞了血液的流淌

学习啦在线学习网   the coming of the snow storm told.

  即将来临的暴风雪这样诉说着

学习啦在线学习网   the wind blew east: we heard the roar

  风由东方吹来,我们听到

  of ocean on his wintry shore

学习啦在线学习网   大海在冬日的海岸上咆哮

  and felt the strong pulse throbbing there

  感觉到那股强劲的脉搏

学习啦在线学习网   beat with low rhythm our inland air

  伴着陆上空气的缓慢节奏跳动

学习啦在线学习网   meanwhile we did our nightly chores

学习啦在线学习网   期间,我们正为夜间事务操劳

  brought in the wood from out of doors

  从门外抱来木柴

学习啦在线学习网   littered the stalls, and from the mows

  将畜栏铺上干草

  raked down the herd's grass for the cows

  从草堆上给母牛耙下草料

  heard the horse whinying for his corn

学习啦在线学习网   马儿嘶鸣,争抢它们的玉米

学习啦在线学习网   and sharply clanging horn on horn

  小牛晃动着胡桃木枷,

学习啦在线学习网   impatient down the stanchion rows

  尖利的牛角碰撞得铿铿作响

  the cattle shake their walnut bows

  暴躁地把栏杆掀倒

  while, peering from his early perch

  此刻,公鸡早已占据了高高的桦木台架

学习啦在线学习网   upon the scaffold's pole of birch

  向下观望

  the cock his crested helmet bent

  弯曲着那鸡冠倒竖的头

学习啦在线学习网   and down his querulous challenge sent

  撒下一串暴怒不平的挑战

  
学习啦在线学习网 看了“关于简单的中英文诗歌”的人还看了:

1.关于简单的英文诗朗诵

2.关于简单的英语诗歌朗诵

3.简单英语诗歌朗诵精选

4.简短的英语诗歌朗诵精选

5.关于简单的英文诗歌朗诵

关于简单的中英文诗歌朗诵

英语诗歌因其节奏、思想意义及艺术价值,在英语教学中占有一席之地。学习啦小编整理了关于简单的中英文诗歌,欢迎阅读! 关于简单的中英文诗歌篇一 the tide rises,the tide falls 潮起,潮落 the tides rises,the tide falls, the twilig
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式

精选文章

  • 简单的中英文诗歌欣赏
    简单的中英文诗歌欣赏

    学习啦在线学习网随着英语教学对英语文化渗透和文化交际能力的强调,英语诗歌已成为高校大学英语选修课程和专业必修课程,行之有效的英语诗歌教学法也成了诸多教者探

  • 关于简短的著名的英文诗
    关于简短的著名的英文诗

    学习啦在线学习网英语诗歌是英美文学中的珍宝。在英美文学中,尤其是早期作品中,如史诗及戏剧都是以诗歌的形式出现。欣赏英语诗歌是英语学习的重要部分。小编精心收

  • 著名英文诗歌加翻译欣赏
    著名英文诗歌加翻译欣赏

    英语诗歌朗读、学习诗歌、并进行诗歌创作和翻译过程中都是一种美的感受,能够让学生体会其特有的韵律美,尽情发挥想象,驰骋在诗歌的海洋中。小编精心

  • 著名英文诗带中文翻译精选
    著名英文诗带中文翻译精选

    学习啦在线学习网英语诗歌的特点是短小精悍,语言简练,注重押韵,具有丰富的想象力,是英语文学中的瑰宝。小编精心收集了著名英文诗带中文翻译,供大家欣赏学习! 著名英

2012307