最简单的英文诗歌精选
诗歌是人类的语言瑰宝,可以提高人的精神修养、艺术修养和语言修养。小编精心收集了最简单的英文诗歌,供大家欣赏学习!
最简单的英文诗歌篇1
学习啦在线学习网 The Lamb 小羊
(1)
学习啦在线学习网 Little Lamb, who made thee? 小羊,你是谁造的?
Dost thou know who made thee? 你可知道谁造你的?
Gave thee life and bid thee feed 赐你生命、教你吃草
By the stream and o'er the mead: 在溪畔、在牧场那边;
学习啦在线学习网 Gave thee clothing of delight, 给你可爱的衣裳,
Softest clothing, woolly, bright; 最最柔软、覆满羊毛、闪闪发光;
学习啦在线学习网 Gave thee such a tender voice, 给你如此娇嫩的声音,
Making all the vales rejoice? 使山谷上下为之喜悦?
学习啦在线学习网 Little Lamb, who made thee? 小羊,你是谁造的?
Dost thou know who made thee? 你可知道谁造你的?
(2)
学习啦在线学习网 Little Lamb, I'll tell thee; 小羊,小羊,我来告诉你;
Little Lamb, I'll tell thee, 小羊,小羊,我来告诉你;
学习啦在线学习网 He is called by thy name, 衪以你之名为名,
学习啦在线学习网 For He calls Himself a Lamb. 因为衪称自己为小羊。
学习啦在线学习网 He is meek and He is mild; 衪既温顺又和善;
学习啦在线学习网 He became a little child. 当衪降生,便成为一个小孩。
I a child, and thou a lamb, 我是小孩,你是小羊,
We are called by His name. 我们都是以衪之名为名。
学习啦在线学习网 Little Lamb, God bless thee! 小羊,愿神祝福你!
学习啦在线学习网 Little Lamb, God bless thee! 小羊,愿神祝福你!
学习啦在线学习网 by William Blake
最简单的英文诗歌篇2
学习啦在线学习网 Written In March 写于三月
(1)
学习啦在线学习网 The cock is crowing, 公鸡在啼;
The stream is flowing, 小溪在流,
学习啦在线学习网 The small birds twitter, 雉鸟在鸣,
The lake doth glitter, 湖水也在闪烁
学习啦在线学习网 The green fields sleep in the sun; 绿野安眠在阳光下;
The oldest and youngest 老的、小的
学习啦在线学习网 Are at work with the strongest; 和健壮的一起工作着;
The cattle are grazing, 牛儿忙吃草,
Their heads never raising; 一直不抬头;
There are forty feeding like one! 虽有四十头,看似一头样!
(2)
学习啦在线学习网 Like an army defeated 犹如战败的军队,
The snow hath retreated, 雪已融退,
And now doth fare ill 这阵更是败惨
学习啦在线学习网 On the top of the bare hill; 在愈见光秃秃的山坡上;
学习啦在线学习网 The ploughboy is whooping--anon--anon 耕童时时在田垄呼喊
There's joy in the mountains; 笑谑充满山林,
学习啦在线学习网 There's life in the fountains, 喷泉洋溢生命,
学习啦在线学习网 Small clouds are sailing, 浮云飘过,
学习啦在线学习网 Blue sky prevailing, 蓝天尽显,
学习啦在线学习网 The rain is over and gone. 雨过天晴。
学习啦在线学习网 by William Wordsworth
最简单的英文诗歌篇3
学习啦在线学习网 The Last Rose of Summer夏日最后的玫瑰
(1)
'Tis the last rose of summer 这是夏日最后的玫瑰
Left blooming alone; 独自绽放着;
All her lovely companions 所有昔日动人的同伴
学习啦在线学习网 Are faded and gone; 都已雕落残逝;
No flower of her kindred, 身旁没有同类的花朵,
No rose-bud is nigh, 没有半个玫瑰苞,
学习啦在线学习网 to reflect back her blushes, 映衬她的红润,
Or give sigh for sigh. 分担她的忧愁。
(2)
学习啦在线学习网 I'll not leave thee, thou lone one! 我不会离开弧零零的你!
To pine on the stem; 让你单独地憔悴;
Since the lovely are sleeping, 既然美丽的同伴都已入眠,
Go, sleep thou with them. 去吧!你也和她们一起躺着。
thus kindly I scatter 为此,我好心在散放
Thy leaves o'er the bed 你的丽叶在花床上
学习啦在线学习网 Where thy mates of the garden 那儿,也是你花园的同伴
Lie scentless and dead. 无声无息躺着的地方。
(3)
学习啦在线学习网 Soon may I follow, 不久我也可能追随我朋友而去,
学习啦在线学习网 When friendships decay,当友谊渐逝,
学习啦在线学习网 And from Love's shining circle 像从灿烂之爱情圈中
学习啦在线学习网 The gems drop away. 掉落的宝石。
When true hearts lie withered, 当忠诚的友人远去,
学习啦在线学习网 And fond ones are flown, 所爱的人飞走,
O! who would inhabit 啊!谁还愿留在
学习啦在线学习网 This bleak world alone? 这荒冷的世上独自凄凉?
学习啦在线学习网 by Thomas Moore, 1779-1852
看了“最简单的英文诗歌”的人还看了: