有关哲理的英文诗歌大全
学习啦在线学习网 英语诗歌是一个包含丰富社会生活内容、语言艺术和文化内涵的世界,是基础英语教学的一块很有潜力的教学资源。下面是学习啦小编带来的有关哲理的英文诗歌,欢迎欣赏!
有关哲理的英文诗歌篇1
Life is too short(生命太短,生活尚长)
学习啦在线学习网 Life is too short to wake up in the morning with regrets。
So, love the people who treat you right and forget about the ones who don't。
And believe that everything happens for a reason.。。
If you get a chance - take it;
学习啦在线学习网 If it changes your life - let it;
学习啦在线学习网 Nobody said that it would be easy.。。
学习啦在线学习网 They just promised it would be worth it。
【中文译文】
学习啦在线学习网 生命太短。没留时间给我们每日带着遗憾醒来。
学习啦在线学习网 所以去爱那些对你好的人,忘掉那些不知珍惜你的人。
请相信每件事的发生都有它的缘由……
如果你得到一个机会——就抓住它;
学习啦在线学习网 如果它改变了你的人生 ——也由它去;
学习啦在线学习网 没有人说过这个过程是轻松的……
他们只是保证了最后一切都值得。
有关哲理的英文诗歌篇2
未选择的路
学习啦在线学习网 The Road Not Taken
ROBERT FROST
弗罗斯特
Two roads perged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
学习啦在线学习网 And be one traveler, long I stood
学习啦在线学习网 And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
学习啦在线学习网 Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
学习啦在线学习网 Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
学习啦在线学习网 And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads perged in a wood, and I-
学习啦在线学习网 I took the one less traveled by,
学习啦在线学习网 And that has made all the difference.
未选择的路
弗罗斯特
黄色的树林里分出两条路,
学习啦在线学习网 可惜我不能同时去涉足,
我在那路口久久伫立,
学习啦在线学习网 我向着一条路极目望去,
学习啦在线学习网 直到它消失在丛林深处。
但我却选了另外一条路,
它荒草萋萋,十分幽寂,
显得更诱人、更美丽,
虽然在这两条小路上,
学习啦在线学习网 都很少留下旅人的足迹,
学习啦在线学习网 虽然那天清晨落叶满地,
学习啦在线学习网 两条路都未经脚印污染。
呵,留下一条路等改日再见!
学习啦在线学习网 但我知道路径延绵无尽头,
恐怕我难以再回返。
学习啦在线学习网 也许多少年后在某个地方,
我将轻声叹息把往事回顾,
学习啦在线学习网 一片树林里分出两条路,
学习啦在线学习网 而我选了人迹更少的一条,
学习啦在线学习网 从此决定了我一生的道路。
有关哲理的英文诗歌篇3
On Joy and Sorrow
By Kahill Gilbran
欢乐与忧伤---纪伯伦
学习啦在线学习网 Then a woman said, “Speak to us of Joy and Sorrow.”
And he answered: Your joy is your sorrow unmasked.
And the selfsame well from
学习啦在线学习网 Which your laughter rises was oftentimes filled with your tears.
一位妇人说:请给我们谈谈欢乐和忧伤。
学习啦在线学习网 他回答:你们的欢乐是无法掩饰的忧伤。
你欢笑的泉眼常常也饱含着泪水。
And how else can it be?
The deeper that sorrow carves into your being.
The more joy you can contain.
学习啦在线学习网 Is not the cup that hold your wine the very cup
学习啦在线学习网 That was burned in the potter’s oven?
And is not the lute that soothes your spirit,
The very wood that was hollowed with knives?
学习啦在线学习网 除此之外,又当如何?
镌刻在你们身上的忧伤愈深,你们能盛装的欢乐愈多。
学习啦在线学习网 斟满了美酒的杯盏,难道不是曾在陶工炉火中锻造的杯盏吗?
When you are joyous, look deep into your heart and
You shall find it is only that which has given
学习啦在线学习网 You sorrow that is giving you joy.
When you are sorrowful look again in your heart,
And you shall see that in truth you are weeping for
学习啦在线学习网 That which has been your delight.
当你们快乐时,审视自己的内心,
你们会发现曾经的忧伤如今却让你们快乐。
当你们忧伤时,再次审视自己的内心,
你们会发现曾经的快乐如今却让你们流泪。
学习啦在线学习网 Some of you say, “Nay, sorrow is the greater.”
学习啦在线学习网 But I say unto you, they are inseparable.
Together they come, and when one sits alone with you at your board,
Remember that the other is asleep upon your bed.
学习啦在线学习网 你们中有些人说:“欢乐胜于忧伤。”
另一些人则说:“不,忧伤更伟大。”
但我要说,他们是相辅相成的。
它们一同降临,当其中一个单独与你同坐时,
记住另一个正在你的床上安歇。
Verily you are suspended like scales
Between your sorrow and your joy.
Only when you are empty are you at standstill and balanced.
When the treasure-keeper lifts you to weigh
His gold and his silver, needs must your
Joy or your sorrow rise or fall.
的确,你们就像在忧伤与欢乐之间摇摆不定的天平。
只有当你们彻底空虚时,你们才能平衡稳定。
学习啦在线学习网 把你浮沉不定的快乐和悲伤都留给
学习啦在线学习网 那用你来称量金银的守财奴吧。
看了"有关哲理的英文诗歌"的人还看了:
1.经典哲理英语诗歌