关于莎士比亚的英文诗欣赏
关于莎士比亚的英文诗欣赏
诗歌是人类的语言瑰宝,可以提高人的精神修养、艺术修养和语言修养。小编精心收集了关于莎士比亚的英文诗,供大家欣赏学习!
关于莎士比亚的英文诗篇1
学习啦在线学习网 That time of year thou mayst in me behold
学习啦在线学习网 在我身上你或许会看见秋天,
When yellow leaves, or none, or few, do hang
当黄叶,或尽脱,或只三三两两
Upon those boughs which shake against the cold,
学习啦在线学习网 挂在瑟缩的枯枝上索索抖颤--
Bare ruin'd choirs, where late the sweet birds sang.
荒废的歌坛,那里百鸟曾合唱。
学习啦在线学习网 In me thou seest the twilight of such day
在我身上你或许会看见暮霭,
As after sunset fadeth in the west,
它在日落后向西方徐徐消退:
学习啦在线学习网 Which by and by black night doth take away,
黑夜,死的化身,渐渐把它赶开,
Death's second self, that seals up all in rest.
学习啦在线学习网 严静的安息笼住纷纭的万类。
In me thou see'st the glowing of such fire
在我身上你或许全看见余烬,
That on the ashes of his youth doth lie,
学习啦在线学习网 它在青春的寒灰里奄奄一息,
学习啦在线学习网 As the death-bed whereon it must expire
学习啦在线学习网 在惨淡灵床上早晚总要断魂,
Consumed with that which it was nourish'd by.
给那滋养过它的烈焰所销毁。
学习啦在线学习网 This thou perceivest, which makes thy love more strong,
看见了这些,你的爱就会加强,
To love that well which thou must leave ere long.
因为他转瞬要辞你溘然长往。
关于莎士比亚的英文诗篇2
莎士比亚十四行诗第18首:Shall I compare thee to a summer's day?
Shall I compare thee to a summer's day? 能不能让我来把你比拟做夏日?
学习啦在线学习网 Thou art more lovely and more temperate. 你可是更加温和,更加可爱:
Rough winds do shake the darling buds of May, 狂风会吹落五月里开的好花儿,
And summer's lease hath all too short a date: 夏季的生命又未免结束得太快:
Sometimes too hot the eys of heaven shines, 有时候苍天的巨眼照得太灼热,
学习啦在线学习网 And often is his gold complexion dimmed; 他那金彩的脸色也会被遮暗;
学习啦在线学习网 And every fair from fair somethme declines, 每一样美呀,总会离开美而凋落,
学习啦在线学习网 By chance, or nature's changing course, untrimmed: 被时机或者自然的代谢所摧残;
But thy eternal summer shall not fade, 但是你永久的夏天决不会凋枯,
Nor lose possession of that fair thou owest; 你永远不会失去你美的仪态;
Nor shall Death brag thou wanderest in his shade 死神夸不着你在他的影子里踯躅,
When in eternal lines to time thou growest. 你将在不朽的诗中与时间同在;
学习啦在线学习网 So long as men can breathe or eyes can see, 只要人类在呼吸,眼睛看得见,
So long lives this, and this gives life to thee. 我这诗就活着,使你的生命绵延.
关于莎士比亚的英文诗篇3
学习啦在线学习网 Thy glass will show thee how thy beauties wear,
学习啦在线学习网 镜子将告诉你朱颜怎样消逝,
学习啦在线学习网 Thy dial how thy precious minutes waste;
日规怎样一秒秒耗去你的华年;
The vacant leaves thy mind's imprint will bear,
学习啦在线学习网 这白纸所要记录的你的心迹
学习啦在线学习网 And of this book this learning mayst thou taste.
学习啦在线学习网 将教你细细玩味下面的教言。
The wrinkles which thy glass will truly show
学习啦在线学习网 你的镜子所忠实反映的皱纹
Of mouthed graves will give thee memory;
将令你记起那张开口的坟墓;
Thou by thy dial's shady stealth mayst know
学习啦在线学习网 从日规上阴影的潜移你将认清,
学习啦在线学习网 Time's thievish progress to eternity.
时光走向永劫的悄悄的脚步。
学习啦在线学习网 Look, what thy memory can not contain
学习啦在线学习网 看,把记忆所不能保留的东西
学习啦在线学习网 Commit to these waste blanks, and thou shalt find
交给这张白纸,在那里面你将
Those children nursed, deliver'd from thy brain,
学习啦在线学习网 看见你精神的产儿受到抚育,
To take a new acquaintance of thy mind.
学习啦在线学习网 使你重新认识你心灵的本相。
学习啦在线学习网 These offices, so oft as thou wilt look,
学习啦在线学习网 这些日课,只要你常拿来重温,
Shall profit thee and much enrich thy book.
将有利于你,并丰富你的书本。
看了“关于莎士比亚的英文诗”的人还看了: