学习啦>生活课堂>礼仪知识>商务礼仪>电话礼仪>

关于日企电话礼仪

时间: 雪锦826 分享

学习啦在线学习网   如果你在日企工作那就要学会日企电话礼仪。下面是学习啦为大家准备的关于日企电话礼仪,希望可以帮助大家!

  关于日企电话礼仪

  电话铃声响起!

  新来的,可没时间来让你们迷惑!在商务场合,尽快接起电话可是原则。要是铃声响了5、6次都还是没人接的话,对方会感到有些儿不安,或许会想“难道今天不办公吗?”

  办公室内的电话最多只能让它“响3声”!

  如果没办法立刻接起电话该怎么办呢?

  这时候就不要忘了说一句“让您久等了”或是“让您等久了,不好意思”。

  你说的第一句话将决定对方对你的印象!

  各位有没有过在早晨没睡醒时,用慵懒的声音说“你~好~,这里是XX商事~”的经历呢?这可不仅关系到你一个人,整个公司的形象都会因此受到显著的影响。

  由于电话只能依靠“声音”来传递信息,所以请尽量使用比平时更洪亮和明快的声音来答话吧。

  下述的典型问候语

学习啦在线学习网   如果对方自报家门说“我是○○物产的△△”的话,那请一定要回话说“一直以来都受您的照顾了”。

  即使是以前没有来往的人也请一定要说一句“以后就麻烦你照顾了”,这样交流会更顺畅!

学习啦在线学习网   任何时候都要注意电话礼仪!

学习啦在线学习网   如果对方不自报家门怎么办!?

学习啦在线学习网   那么,如果对方不自报家门,就开门见山的要求“我想找○○课长”的情况下该怎么办呢?

  你:“课长,您的电话”

  课长:“是谁打的呢?”

学习啦在线学习网   你:“不知道耶……对方没有说自己的名字的……”

  这样一来可就失去了接电话的资格了。请一定要确认对方的名字,比如这样说:“不好意思,请问您贵姓?”

学习啦在线学习网   你:“课长,○○物产的△△先生的电话。”

  课长:“好的,谢谢”

  这样就能很好的履行接电话的工作了。

  不要忘了这颗按钮!

  在知道了对方的名字之后,说:“好的,请稍等片刻”,到此为止确实是做得很好,……但是如果就直接用手盖住话筒大叫:“课长——!○○物产的△△先生的电话哟——”,对方听到这样的声音,肯定会使得对你公司的评价显著降低。

  在转接电话和要查找什么资料的时候,请一定要养成随手按“保留键”的习惯。

学习啦在线学习网   无论是固话还是手机,在买入最新的机型之前,请一定要最先确认“保留键在哪儿呢?”

  优雅地接电话的密招

  请在办公桌上放一面镜子试试看。看着上面所映出的自己的脸,无精打采的说着“你~好,喂~”“再见”,挂电话!

  如今所谓的自报家门是?

  “你好,我是○○商事△△部的××”

学习啦在线学习网   现在主流的说法是按照公司名称、部门名称和接电话本人的名字的顺序来的。下自商店、理发沙龙,上至企业和自治团体,大多数都是采用这样的方法来自报家门,相信很多人都有注意到这一点的吧。

  这与其说是要让对方记住接电话人的名字,还不如说是通过报上自己的名字,来传递这样一种信息,即“我是负担起自己的职责来接电话的”,以此来加深对方的信赖感。

  为了保证这种信任,笔和纸是必不可少的!

学习啦在线学习网   爽朗的问候,仅限于早上!

  如果是早上10点左右的电话的话,可以说“早上好,我是○○商事△△部的××”。这样显得比较爽朗,对方也会产生好感。

  日企电话用语

  挨拶:

  おはようございます(午前10時or10時半まで)/(お電話)ありがとうございます

  问好:

  早上好(上午10时或到10点半以前)或者说感谢您的来电。

  相手が名乗ったとき:

  ○○様でいらっしゃいますね、いつもお世話になっております。

  确认对方名字的时候:

学习啦在线学习网   您是某某先生吧,一直承蒙关照。

  取り次ぐとき:

  ○○でございますね、少々お待ちくださいませ。

  要转接的时候:

  您是要找某某吧,请稍等。

学习啦在线学习网   取り次ぎ電話に出るとき:

  お電話変わりました(お待たせいたしました)、○○でございます。

学习啦在线学习网   接转过来的电话的时候:

  让您久等了,我就是您要找的某某。

  了承するとき:

学习啦在线学习网   お電話変わりました(お待たせいたしました)、○○でございますお待たせいたしました。

  お調べいたしますので(待たせる理由)、少々(○分ほど)お待ちくださいませ。

  了解的时候:

  让您久等了,我就是您要找的某某。(如果需要让对方等待的时候)我查一下(等待的理由),请您稍等几分钟。

  保留を解除するとき:

学习啦在线学习网   ○○様、(大変)お待たせいたしました。

  解除电话保留的时候:

  某某先生,让您久等了。

学习啦在线学习网   お詫びをするとき:

  (ご迷惑をおかけいたしまして)誠に申し訳ございません。

  道歉的时候:

  给您添麻烦了,实在不好意思。

1111096