英语小诗歌带翻译简单
英语小诗歌带翻译简单
诗歌是西方最古老的文学体裁,深深根植于西方文化,至今已有两千五百多年的历史。下面是学习啦小编带来的简单英语小诗歌,欢迎阅读!
简单英语小诗歌篇一
学习啦在线学习网 Tears of Butterfly
蝴蝶的眼泪
You’re a petal, speckled with sigh and sorrow
You blossom early and wither at an late time
You’re so busy kissing sweet scent that for the blank have no time to explain
学习啦在线学习网 You’ve taken away a cut of injury on the twigs while leaving flowers with tears in a string
While you’re dancing valley fails to keep you
You belong to a dream, a dream of psychedelic of flying time
学习啦在线学习网 After heavy grief has been stained by tears, a pair of gentle hands picks up you
学习啦在线学习网 But a dream is so fragile that in tears I wake up
I am mired in a season of sad adieu
学习啦在线学习网 Holding a cocoon of the pre-life and watching with strained eyes over
你是一朵花的花瓣,洒满怨叹和忧伤
在早些时候盛开,晚些时候离去
学习啦在线学习网 你忙着吻别香息,来不及表述留白
你挽走枝头一缕伤,留给花间一行泪
山谷留不住舞动的你
学习啦在线学习网 你属于梦,流光的迷幻之梦
泪染千愁后,一双温柔手将你采摘
学习啦在线学习网 而梦如此易碎,我在泪痕中醒来
我深陷于一个伤别的季节
学习啦在线学习网 捧着茧化的前尘,望穿逝水
在《梁祝》的雅韵中,你翩翩舞蹈
学习啦在线学习网 不远处的楼台啊,已长满了荒草
简单英语小诗歌篇二
DEVIL KING
译/ 云天
学习啦在线学习网 You’re my devil king
Your eyes glare like a knife
学习啦在线学习网 cutting away my heart
学习啦在线学习网 You are fearless
学习啦在线学习网 Wandering in my soul
Lights flashing ceaselessly
Singing at me round after round
学习啦在线学习网 You’re my devil king
学习啦在线学习网 Your eyes like arrows
Darting through my pride and disguise
Your battling fervor
Makes me find no hiding place
In your roses
Will I be injured again
You’re my devil king
学习啦在线学习网 Your blood, my poison
学习啦在线学习网 Your frost , my tear
学习啦在线学习网 You’re my devil king
学习啦在线学习网 My devil king
学习啦在线学习网 Together let me and you
学习啦在线学习网 Burn in the flames of roses
你是我的魔王
目光如刀
挖走了我的心房
你肆无忌惮
在我的灵魂里游荡
还不停闪着光芒
学习啦在线学习网 对我发出一阵阵吟唱
你是我的魔王
目光似箭
穿越我的矜持与伪装
学习啦在线学习网 你横冲直撞的激情
让我何处躲藏
在你的玫瑰花中
我会不会再受伤
你是我的魔王
你的血 我的毒
你的霜 我的泪
你是我的魔王
我的魔王
让我和你一同
在玫瑰之火中燃烧
简单英语小诗歌篇三
小巷
ALLEY
学习啦在线学习网 May or June
the rain is gentle so is the wind
in the sleepy alley
学习啦在线学习网 myths are written all over the walls
a woman, leaning against the window
bathes herself in the afternoon sun
at the other end of the alley
a pair of eyes appear
bright and hot as July
gazing from May or June
into the distant October or November
beautiful lines are constantly being inscribed
学习啦在线学习网 on the walls in the sleepy alley
五月或许六月
细雨柔风
吹进沉睡的小巷
学习啦在线学习网 梦一样的神话写满一墙
一位女子 倚窗
沐浴了午后的阳光
一双明眸在巷的另一头
七月般滚烫
五月或许六月
学习啦在线学习网 望到十月或许十一月的远方
小巷的墙上
学习啦在线学习网 多了一段美丽的诗行
简单英语小诗歌篇四
天上飘来雪的童话
学习啦在线学习网 Spring SnowA snow of spring did come along last night
And flew here a dream of fairy tale
Along the carpet that was purely white
学习啦在线学习网 We strolled amid peach blossoms in the dale
学习啦在线学习网 Looking at the mountains where snow did glint
Like a palace where snow princess did stand
学习啦在线学习网 I forgot the dust world with all its dint
学习啦在线学习网 And we went along the stream hand in hand
To pluck red beans in North Land we would go
学习啦在线学习网 And sow them in our hearts and let them grow
学习啦在线学习网 天上飘来雪的童话昨夜里的一场春雪
飘来了童话的梦境
沿着那洁白的地毯
学习啦在线学习网 我们漫步桃花源垄
学习啦在线学习网 望远山皑皑的白雪
学习啦在线学习网 像白雪公主的琼宫
忘却尘世间的喧闹
我们牵手南国溪行
去采撷红豆来北国
学习啦在线学习网 种植在你我的心中
简单英语小诗歌篇五
When You Are Old
当你老了
When you are old and gray and full of sleep
And nodding by the fire,take down this book,
And slowly read,and dream of the soft look
学习啦在线学习网 Your eyes had once,and of their shadows deep;
学习啦在线学习网 How many loved your moments of glad grace,
学习啦在线学习网 And loved your beauty with love false or true;
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
学习啦在线学习网 Murmur,a little sadly,how love fled
And paced upon the mountains overhead,
And hid his face amid a crowd of stars.
学习啦在线学习网 当你老了,头白了,睡思昏沉,
学习啦在线学习网 炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
学习啦在线学习网 慢慢读,回想你过去眼神的柔和
学习啦在线学习网 回想它们过去的浓重的阴影;
学习啦在线学习网 多少人爱你年轻环畅的时候
爱慕你的美貌出于假意或真心,
学习啦在线学习网 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你老去的容颜的痛苦的皱纹。
躬身在红光闪耀的炉火旁,
学习啦在线学习网 凄然的低语,爱为何消逝,
学习啦在线学习网 在头顶的山上他缓缓踱着步子,
将脸隐没在了群星之中。
看了“简单英语小诗歌”的人还看了: