学习啦>学习英语>英语阅读>英语诗歌>

经典诗歌译文赏析

时间: 焯杰674 分享

  英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面学习啦小编为大家带来经典诗歌译文赏析,欢迎大家阅读!

  经典诗歌译文:旅途

  One day you finally knew

  what you had to do, and began,

  though the voices around you

  kept shouting

  their bad advice--

  though the whole house

  began to tremble

  and you felt the old tug

  at your ankles.

  “Mend my life!”

  each voice cried.

  But you didn’t stop.

学习啦在线学习网   You knew what you had to do,

  though the wind pried

  with its stiff fingers

  at the very foundation

学习啦在线学习网   though their melancholy

学习啦在线学习网   was terrible.

学习啦在线学习网   It was already late

  enough, and a wild night,

  and the road full of fallen

学习啦在线学习网   branches and stones.

学习啦在线学习网   But little by little,

  as you left their voices behind,

  the stars began to burn

  through the sheets of clouds

  and there was a new voice

  which you slowly

  recognized as your own,

  that kept you company

学习啦在线学习网   as you strode deeper and deeper

  into the world,

学习啦在线学习网   determined to do

学习啦在线学习网   the only thing you could do--

  determined to save

学习啦在线学习网   the only life you could save.

  有一天,你终于知道,

  什么是你必须得做,并开始去做,

  虽然你周围的声音,

  一直喊出,

  其各种糟糕的建议——

  虽然整个房子,

  开始颤抖,

学习啦在线学习网   你亦感到那条旧绳索,

学习啦在线学习网   绊住了你的脚踝。

学习啦在线学习网   “修补我的人生!”

  每个声音都在哭喊。

  但你并没停止。

  你知道什么是你必须得做的,

  虽然风用它僵硬的手指,

  直往根基,

  撬捣,

学习啦在线学习网   虽然它们的忧郁,

  着实可怕。

  天色,

  已经很晚,这是个疯狂的夜晚,

  路上满是倒下的,

  断枝和石头。

  但渐渐地,

  当你将它们的声音抛在身后,

  星星开始穿透云层,

  散发光辉,

  一个新的声音出现了,

  你慢慢,

  意识到,那是你自己的声音,

  它伴随着你,

  伴你步步,

  深入世途,

  决心去做,

学习啦在线学习网   你唯一能做的事——

  决定去拯救,

学习啦在线学习网   你唯一能拯救的生命。

  经典诗歌译文:偶然

  I am a cloud in the sky,

学习啦在线学习网   A chance shadow on the wave of your heart.

  Don’t be surprised,Or too elated;

学习啦在线学习网   In an instant I shall vanish without trace.

学习啦在线学习网   We meet on the sea of dark night,

学习啦在线学习网   You on your way, I on mine.

  Remember if you will,Or, better still,

  forgetThe light exchanged in this encounter.

  我是天空里的一片云

学习啦在线学习网   偶尔投影在你的波心

  你不必讶异

  更无须欢喜

  在转瞬间消灭了踪影

  你我相逢在黑夜的海上

  你有你的我有我的方向

  你记得也好最好你忘掉

  在这交会时互放的光芒。

经典诗歌译文赏析相关文章:

1.敝笱原文翻译及赏析

2.经典诗歌A Red Red Rose赏析

3.经典励志诗歌及翻译

4.英美文学中经典诗歌翻译

学习啦在线学习网 5.瞻彼洛矣原文注释及赏析

学习啦在线学习网 6.诗经文王有声原文翻译及赏析

7.拜伦英语诗歌及翻译

8.励志英语诗歌及翻译

9.写秋愁的古诗杜甫《登高》赏析

10.白露节气古诗《诗经》蒹葭篇赏析

467359